Каждый раз, выступая в качестве члена жюри МКХ, я стараюсь рассказать про хайку что-нибудь новое. В итоге за годы накопилось много “полезных советов”, и, если посмотреть на них вместе, может показаться, что некоторые противоречат другу другу. Например, ругаешь “пейзажные зарисовки”, которые ни с какими чувствами не резонируют, а на следующий год видишь перекос в другую сторону – “вульгарное ваби-саби”, которое пытается выжать из нас слезу стандартными газетно-киношными приёмами: пустые домишки, одинокие старики, детские игрушки, больничные палаты, бродячие псы… Кстати, в англоязычных конкурсах последние годы стали активно побеждать хайку “про беженцев”, это тоже штамп очень заезженный.
Или вот был год, когда я рассказывал, что хорошее хайку – это чудо, и приводил в качестве доказательства эстетические принципы “моно-но аварэ” и “югэн”. Но уже на следующий год я как будто опровергал этот принцип, говоря о том, что у японцев довольно долго не было понятия искусства как чего-то отдельного, у них красота и чудо встречались на каждом шагу в повседневной жизни; это мы, расщеплённые западные люди, привыкли бегать за чудесами как за отдельным продуктом, от этого возникает пресыщение впечатлениями, и простые образы уже не удивляют – но это ведь не проблема хайку, это проблема читающего.
Вот такие противоречивые получались у меня отзывы. Но это не ошибка, а попытка найти гармоничное сочетание разных стремлений. Без такого баланса любой отдельный поэтический принцип может дойти до крайности – и, конечно, перестанет быть полезным.
Сегодня я тоже немного поругаю один из базовых принципов, который многие применяют довольно грубо. Это “ториавасэ”, по-английски переводят как juxtaposition, по-русски – соположение или сопоставление. Про это везде написано: в хорошем хайку обычно имеется два элемента, и то, как они вместе попали в кадр, вызывает ту самую искру, “момент хайку”. Ну, классика, да? Гора Фудзи на раковине улитки. Или лягушка, улетающая на юг из своего старого пруда. Или луна, рядом с которой оказалось что-то похожее на луну – улыбка, лодка, чайка, лист… Вот тут и начинается “грубое ториавасэ”, когда похожие вещи просто размещаются рядом, буквально:
Весенняя луна
Белым серпом на небе
Залётная чайка
Дело даже не в избитости сравнений. Бывают очень оригинальные сопоставления, но сделанные так, что ничего и не видно больше, кроме авторского желания сравнить:
липа цветет…
у бродячего пса
мокрые уши
Да, я понимаю, что липкие “уши” липовых цветов похожи на мокрые собачьи. Но как же бродячий пёс оказался на дереве? Просто залетел туда, как лягушка в пруд? Да вроде не живут собаки на липах… В общем, мне кажется, хорошее ториавасэ должно работать без притягивания за уши – чтобы я поверил, что автор показывает мне чудесную картинку как она есть, без фотошопа. Вот хорошие примеры из конкурсных финалистов:
раскрылась в постели
утренний свет
на холмах за рекой
любование вишней
на крашеной скамейке
влипшие жучки
осенний парк
вся в капельках росы
пивная банка
свет луны
из-под дочкиной двери
сквозняк
снег с дождём…
острый взгляд
бронзовой медсестры
снежная дорога
долго, долго рядом следы
собаки и птицы
Каждое из этих хайку состоит из двух отдельных предложений. То есть два элемента хайку не связаны грамматически, они просто поставлены рядом – вроде бы точно так же, как ушастый пёс и липовый цвет. Но в этих примерах не возникает ощущение искусственного соположения. Потому что элементы хорошо объединяет простая вещь – единство места. Не только в тексте, но и в реальности эти вещи вполне естественно находятся рядом.
С другой стороны, если уж ругать “грубое ториавасэ”, то надо сказать и о том, что идея “просто поставить рядом” хорошо работает в японском языке, где иероглифы – но хуже работает в русском, где слова в предложениях обычно согласованы, то есть связаны грамматически. Было бы желательно связывать элементы хайку чем-то ещё, кроме банального сопоставления в режиме перечисления. “Ночь. Улица. Фонарь. Аптека” – это хорошо сработало один раз, но когда видишь такую схему снова и снова, она тоже начинает казаться искусственной.
Наверное, поэтому в нынешнем конкурсе мне больше понравился раздел “Фристайл”. Особенно вот такие хайку:
ждёшь-пождёшь
вместо автобуса
осень
весна
отпускаю на волю
мыльные пузыри
ночной снегопад
встряхнулась
большая медведица
мужичок
путь себе освещает
букетом тюльпанов
Зимнее солнце
Спит на диване
Придуманный кот
Да, в этих трехстишиях элементы связываются через некое языковое трюкачество, что не приветствуется в традиционных хайку. Но даже такое “фантастическое ториавасэ” кажется более натуральным, чем две вещи, просто поставленные рядом безо всякой связи, безо всякой истории. Ну и в целом, немного экспериментов жанру не повредит. Если они, опять же, не превращаются в крайность и самоцель.
Я не много пишу, но много читаю, я читаю вас уже более 20 лет и всё ещё не перестаю удивляться, насколько же разнообразен и велик этот немногословный способ поэтического самовыражения.
Второй год в жюри.
Это, знаете, как с выбором подарка – покупай то, что хотел бы оставить себе.
Ответственность. Возвращение к началу и снова сомнения. Особенно большой объем в номинации Современные хайку.
Предпочтения?
Так бывает, что-то отозвалось быстрее, оказалось ближе, но это же совсем не значит, что все работы, что отсеялись, плохи.
Подкупают ещё и те стихи, что запомнились с ходу, как будто рядом с автором стоял (смотрел в коробку с солдатиками, шуршал листьями, мёрз на остановке…)
Стараюсь не создавать дежавю ещё не успевшего выветриться прошлого года. Похоже, что это мой персональный пунктик.
Ходячие осадки были на пике популярности в прошлом году, но и в этом, вижу, проскочила парочка.
Где справедливость, спросите вы?
Высший балл, хотя бы один, – это уже диплом, как минимум.
Самое удивительное, что в оценках жюри встречается как полное единодушие, так и существенный разброс по некоторым выборам.
Стоит также напомнить, что жюри работает в полной анонимности до оглашения результатов.
Теперь мои оценки, высший балл (из которого складывается либо призовое место, либо диплом) и персональный выбор. Для всего есть лимит.
Традиционные
Майский зной
на подоконнике выцветает
стопка книг
Владимир Гулящих
(получил первое место по сумме)
Легко вспомнить себя, например, в годы учёбы. Судя по отрыву, по общей сумме баллов, многие узнали. Есть в нём что-то от начала целой истории, в которой хочется остаться)
Октябрь
дни короче
дождей
Константин Авхимович
(Персональный выбор, первое место по сумме)
метель
на автобусной остановке
толпятся воробьи
Веслав Карлински
(третье место по сумме)
Я думаю, воробьи могут толпиться, пассажиры же могут нахохлиться, стараясь согреться.
Современные
Свет луны
из-под дочкиной двери
сквозняк
Алла Устинова
(по итогам первое место)
оловянные солдатики
когда то они говорили
моим голосам
Сергей Сулоев
(Персональный выбор, второе место по сумме)
Первый снег
пальто пугала
исчезло
Генрик Чемпель
(второе место по сумме)
сельская церковь
в жестянке с драконом
свечные огарки
Елена Бушуева
(Персональный выбор, третье по сумме баллов)
Церковный фэншуй.
Вторая жизнь – и у банки из-под чая, и у дракона. В православной церкви это же однозначный символ зла. Но тут огарки, бережливость и вся эта провинциальная эклектичность прижились очень органично. Я бы отметила ещё здесь и тонкую иронию.
снег с дождём
острый взгляд
бронзовой медсестры
Мария Порошина
(третье место по сумме)
Родина…
глухой стук ведра
о дно колодца
Марта Хоциловска
дочь уснула
говори, зачем пришёл
снег в апреле
Антон Симаненко
Экий сказочный перевёртыш. Да ещё и автор оказался в роли папы! Жаль, что немного антропоморфно для такого жанра, фристайл бы скорее подошёл)
Вечерний отлив
аккуратно причёсаны
зелёные голыши
Алла Устинова
Не пришла
без видимой причины
взлетела стая голубей
Михаил Ляблин
пение дрозда
только теперь замечаю
синее небо
Галия
Сняли шапки
Под стеклом в музее
Письмо к любимой
Анастасия Магнус
Это так трогательно! Должно быть, группа угрюмых школьников и экспрессивная, энергичная учительница или экскурсовод. Помнится, наша русичка часто плакала на уроках литературы. Ну, и любовь, конечно, всё чаще только под стеклом и можно увидеть.
Высокая трава
Оселок в мелодии
со сверчком
Генрик Чемпель
(Персональный выбор)
Со звуком здесь всё просто отлично. Таких не много.
Земляничная пора
холодком повеяло
от мандаринов на столе
Лидия Булатова
Редкий случай, когда работает смешение сезонов.
Вспоминаю хорошее
неяркое
зимнее солнце
e-lenochka
Это, наверное, персонально для меня написано.
Сенрю
Ссора
говорю кошке
когда вернусь
Лариса Горовая
(первое место по сумме)
Общий снимок
все
вспоминают фотографа
Вячеслав Канин
(В точку! Персональный выбор, третье место по сумме)
Думаю
и дряхлой старухой
пойду шуршать листьями
Нелли Сливинская
Весенняя луна
вздохами любви исходит термос
Варвара Дикая
Фристайл
Зимнее солнце
спит на диване
придуманный кот
Евгения Хенкина
(Персональный выбор, по сумме первое место)
Спасибо автору! Открытый финал, как говорится, тот случай, когда читателя приглашают к участию, достроить на свой лад. При этом выглядит вполне законченным, но вряд ли оно про мечту.
Тематический конкурс.
Не зашло.
Насколько удачная была прошлогодняя тема, «Книга», когда не знала, за что хвататься! И совсем ничего по теме этого года, «Большая перемена». В уме упорно отзывалась школа нелюбимая, да ещё и одноименный фильм. Про школу-то, кстати, не так уж и много написали.
Попытка развить тему была неполной, не хватало про Перемену блюд.
Спасибо всем за участие!
Уже третий год мне выпадает честь быть в жюри Международного конкурса хайку на русском языке, но этот год стал для меня совершенно особенным.
Дело в том, что этой весной во время первого локдауна я придумала и дважды провела собственный авторский курс «HAIKU-21. Как писать по-русски в японском стиле».
Мне хотелось, чтобы как можно больше людей полюбили этот короткий жанр и оценили, насколько эта форма поэзии помогает переживать трудности, особенно в группе со своими единомышленниками.
Для меня особенная радость и гордость заключается в том, что сразу несколько человек с моего курса решили принять участие в конкурсе хайку. Это была их первая попытка сделать свои произведения публичными. Она оказалась очень успешной – они стали как призерами, так и дипломантами конкурса.
Хочу назвать этих смелых людей, которые рискнули вступить на путь хайдзина.
Первое место в категории фристайл, а также персональный выбор двух членов жюри (Норы Мариной и Алексея Андреева):
Зимнее солнце
Спит на диване
Придуманный кот
(Евгения Хенкина, Лимассол, Кипр)
Диплом в категории традиционные хайку:
Ветер весенний
Из дальней страны
Звенит колокольчик
(Евгения Хенкина)
Персональный выбор члена жюри (Санжар Баимбетов) в категории сэнрю:
любит, не любит.
овощи выбирая,
бормочу под нос.
(Юлия Толкишевская, Москва)
Диплом в категории современные хайку:
апрельский град
украшает посыпкой
глазурь кулича
(Юлия Толкишевская)
Диплом в категории сэнрю:
акции вверх!
бурный рост обещает
стрелочка лука
(Юлия Толкишевская)
Диплом в категории фристайл:
Весенний ветер
В небо взмывает
Цветок целлофана
(Александра Баженова-Сорокина, Москва)
Диплом в категории современные хайку:
Палец к стеклу приложила
Не закрывает подушечка
Полной луны
(Александра Баженова-Сорокина)
Диплом в категории фристайл:
Много и мало
Пять чувств, семнадцать слогов
Для этой весны
(Георгий Веселовский, Portbou, Испания)
По понятным причинам я не могла выбирать в качестве призеров своих учеников и очень рада, что строгое жюри благосклонно оценило их работы.
Мой собственный выбор в этом году я строила исходя из одного единственного критерия.
Этот год оказался очень тяжелым, поскольку мы были отделены от родных и близких, вынуждены были сократить или полностью прекратить общение из-за пандемии, этот вирус буквально лишал нас многих человеческих чувств.
Поэтому я выбирала стихи, которые возвращали мне возможность чувствовать.
таёжная брусника
у мужа с женой
разный цвет глаз
Это хайку сразу же погружает читателя в дальневосточную тайгу. Я сама провела на Дальнем Востоке ранее детство и храню нежные воспоминания о сборе грибов и ягод, когда воздух наполнен гудением насекомых. Очень поправилась аллитерация — целых три «Ж», а ведь этот звук не любят японцы. Строго говоря, я не встречала ни одного японца, который смог бы его выговорить. Для них «Ж» ассоциируется с «грязным» звучанием, однако по-русски это хайку звучит великолепно! Мало того что здесь сложный и затягивающий цветовой образ (не могу представить даже, какие именно глаза у мужа с женой!), но и само это хайку жужжит как тайга! А ведь тут нет ни слова про насекомых. Браво!
вечерний отлив
аккуратно причёсаны
зелёные голыши
Очень понравился образ кругленьких камней, покрытых водорослями. Он кажется таким ладным, что хочется дотянуться до этих голышей рукой, чтобы почувствовать мягкость и влажность предметов. От этого хайку складывается ощущение округлости и завершенности.
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Отрезвляющее трёхстишие, которое даже немного пугает. Два очень холодных резких образа только усиливают ощущения покалывания, которое испытываешь, когда дотрагиваешься до льда или проводишь рукой по бритому затылку на морозе. Так как я счастливая мать, чей двадцатилетний сын в этом году получил военный билет, я не смогла пройти мимо пугающего образа военного призыва.
метель
на автобусной остановке
толпятся воробьи
Замечательно передано ощущение плохой видимости во время метели, когда люди на наших глазах превращаются в воробьев. Очень японское ощущение – один образ проступает через другой. Также здесь я чувствую приятную противоположность – тепло сквозь метель.
дневная луна
вне досягаемости
последнее яблоко
Недосягаемость земного и небесного — казалось бы, довольно часто встречающий образ, но луна обычно ассоциируется с сыром, а здесь другой гастрономический намек. Представляю себе бледное яблоко типа антоновки. Теперь знаю, какая может быть луна на вкус на излете осени.
мартовский снег
до луж долетает
одно название
Март для меня один из самых сложных депрессивных месяцев году – непонятная погода между зимой и весной, которая прекрасно передана в этом хайку. Даже само воспоминание о такой погоде вызывает у меня негативные чувства, однако последняя строчка заставляет рассмеяться, а смех всегда разрушает существующую действительность, чтобы выстроить на ее месте новую. Я почувствовала в этом трёхстишии нужный градус оптимизма.
В этом году подведение итогов конкурса русскоязычных хайку проходит в особых условиях, как, впрочем, и многое другое. То есть, к сожалению, обычного живого общения, которое мне кажется таким ценным элементом наших конкурсов, не будет. Но ничего не поделаешь, приходится подчиняться обстоятельствам. Надеюсь, что в будущем мы еще сможем пообщаться непосредственно. Так или иначе, на конкурс опять было прислано много хороших стихотворений, и отбирать было не просто, потому что общий уровень тех стихотворений, которые я получила, был довольно высок.
На этот раз, возможно, в связи с тем, что в каком-то случайном разговоре мне было высказано мнение, что хайку в их русскоязычном варианте вообще не имеют права на существование, что это не поэзия, во всяком случае не та поэзия, которую можно было бы считать частью русской поэзии, у меня возник ряд соображений, которыми я хотела бы с вами поделиться.
Поэзия хайку действительно существует вне традиций русской поэзии (кстати говоря, авторы первых трехстиший на русском языке пытались по инерции руководствоваться правилами именно русского стихосложения, результатом чего было появление на свет весьма посредственных коротких русских стихов, не имеющих никакого отношения к хайку). Возможно, это связано с тем, что у русских стихов и у трехстиший хайку, если можно так выразиться, совершенно разные цели, и это определяет характер их образного строя и используемых приемов. Русская поэзия, как правило, строится на магии слова, главную роль в ней играют чисто словесные образы, далеко не всегда непосредственно зависимые от содержания. Нельзя сказать, что содержание не имеет никакого значения, но на первом месте не столько оно, сколько его словесное воплощение.
В хайку же сложность и затейливость словесной оболочки не играет особенной роли. Главное – по возможности лаконично и кратко передать адресатам (присутствие которых в единственном или множественном числе обязательно) некое конкретное ощущение, которое взволновало поэта при соприкосновении с окружающим миром и которым он хочет поделиться. Словесная оболочка ни в коем случае не является самоценным украшением, ее предназначение — максимально убедительным способом, используя при этом минимум точно подобранных слов, передать ту или иную мысль, то или иное испытанное автором ощущение, причем передать, как правило, не открыто, а намеком, побуждая читателя к сотворчеству, к тому, чтобы соединение в стихотворении неких конкретных образов (как правило двух) либо привело его к той мысли, которая возникла у автора в момент сочинения трехстишия, либо заставило его размышлять в том же направлении.
Классическая русская поэзия зиждется на совершенно иных принципах, поэтому ее традиционные приемы здесь не срабатывают. В отдельных случаях они могут быть использованы, придавая стихотворению дополнительную прелесть, но это скорее исключение, чем правило.
В русскоязычной поэзии хайку за уже довольно долгое время ее существования сложился свой особенный язык, сформировались свои особенные приемы (иногда, но довольно редко, совпадающие с некоторыми поэтическими приемами русской поэзии, например, что-то вроде метафоры, аллитерация, о чем я уже говорила).
Эти приемы возникли в какой-то степени под влиянием японской поэзии, но в последние годы произошла, если можно так выразиться, их русификация. К примеру, все чаще стали использоваться своего рода соединительные словосочетания, прием, возникший под влиянием так называемых какэкотоба (слов-связок), которые широко использовались в традиционных формах японской поэзии. Для русской поэзии этот прием не характерен.
В стихотворениях, присланных на конкурс в этом году, этот прием тоже использовался:
летний дождь
хлопает по плечу
старый приятель
загородное шоссе
рванул на зелёный
звонкий ливень
Еще что меня порадовало в этом году – стремление многих поэтов к предельной лаконичности выражения, причем такой лаконичности, за которой ощущается многозначность. Это тоже особый прием, который, как правило, не употреблялся в русской поэзии и сформировался в сфере русскоязычной поэзии хайку. Примерами могут послужить стихотворения:
древний храм
вместо иконы
окно в небо
октябрь
дни короче
дождей
Сводя до минимума количество слов в стихотворении, авторы создают достаточно глубокие и содержательные образы.
Таким образом, можно сказать, что в становлении и развитии русскоязычной поэзии хайку очень важную роль играет соединение приемов японской поэзии с возможностями русского языка.
Современные хайку
конец зиме
одной ногой за порогом
садовый стул
Одно из многих «дачных» стихотворений. Стул, который очень скоро выставят в сад, – точный и всем понятный образ: скоро лето!
Мы с тобой
Зашли слишком далеко –
Нетронутый снег
В этом стихотворении ценно соединение природного и человеческого, стержнем которого является срединная строка «зашли слишком далеко», имеющая два значения: прямое – шли-шли по протоптанной дорожке и сами не заметили, как зашли туда, куда никто не ходит, и переносное, связанное с человеческими отношениями. В результате «нетронутость снега» обретает особую многозначительность.
родина…
глухой стук ведра
о дно колодца
Глухой стук ведра – это значит в колодце воды нет? Очевидно, речь идет о возвращении спустя долгое время в родные края, в деревню, где почти не осталось жителей. От этого стука сжимается сердце. Лаконичный, но очень эмоционально насыщенный образ.
звезды над морем
словно и не было
ничего
Здесь опять удачное соединение природного и человеческого. Огромность неба и малость человека, человеческие чувства и поступки, которые ничтожны перед огромностью этого звездного неба.
Пожухлая трава
Молча спорят, куда пойти
пёс и хозяин
Незатейливое, но очень милое стихотворение. Картинка из обыденной жизни. И «пожухлая трава» очень уместный образ.
первый снег…
куда-то нужно идти
и мне
Удачное сочетание контрастных образов. Снег идет, а я неподвижен. Страдаю от своей неподвижности, но не в силах сдвинуться с места. Особенно важно, что снег первый, в нем всегда есть особая динамичность.
полустанок.
всего две минуты –
остаться
Стихотворение, в лаконичности которого таится необычайная внутренняя напряженность. Можно придумать множество историй, которые составили бы подспудное содержание этих строк.
летний дождь
хлопает по плечу
старый приятель
Очень удачно выстроенное стихотворение. Летний дождь и старый приятель соединяются в единое целое, в единый жизнеутверждающий образ.
весеннее настроение..
девушка говорит да
в мобильный телефон
Стихотворение рисует очень конкретную картину, действительно создающую весеннее настроение.
древний храм
вместо иконы
окно в небо
Снова очень лаконично и точно выстроенное стихотворение, ни одного лишнего слова. Так и видится древний храм, возможно полуразрушенный, но не утративший своей божественной наполненности, связи с небесным.
загородное шоссе
рванул на зелёный
звонкий ливень
Стихотворение замечательное точностью образа и опять же слитностью природного и человеческого. Да еще эта аллитерация з-з-з – в которой шум внезапно хлынувшего дождя соединяется со звуком мотора.
ночное окно
вглядываюсь сквозь себя
в звёздное небо
Стихотворение интересно своеобразным построением, удачным наложением образов. Можно даже сказать, что в нем присутствует что-то вроде двойной перспективы: при взгляде в окно сначала открывается собственное отражение, а дальше, за ним — звездное небо.
Традиционные хайку
октябрь
дни короче
дождей
В этом стихотворении подкупает предельная лаконичность. Ни одного лишнего слова, очень точный образ.
майский зной
на подоконнике выцветает
стопка книг
Так и видится освещенный солнцем подоконник, первые жаркие дни, когда хочется гулять и не хочется сидеть дома и читать, а тем более готовиться к экзаменам.
Сэнрю
поминки
две бывшие жены утешают
вдову
Это одно из немногих стихотворений, которые можно считать настоящим сэнрю. Смысл сразу же ясен, никаких сложных скрытых подтекстов, как и положено в сэнрю.
ссора
говорю кошке
когда вернусь
Тоже очень жизненно точный образ.
телеграф
узнаю наконец
цену словам
Ирония достойная сэнрю, но я бы все же к сэнрю это трехстишие относить не стала. Скорее уж фристайл. Тут возникает некая история, связанная с содержанием полученной телеграммы, а в сэнрю не должно быть подспудного смысла.
карантин
живу в тональности
дома жор
Прекрасная игра слов, вполне подходящая для сэнрю.
отрывистый лай
дама с мопсом
на одно лицо
Лаконично и точно. Образ сразу же возникает, причем вполне определенный.
Фристайл
Уборка с утра
Всасывает пылесос
Тишину
Пылесос, всасывающий тишину — очень неплохой образ. Рев пылесоса, уничтожающий (всасывающий) тишину. Очень точно.
С бока на бок
Переворачиваю мысли.
Бессонная ночь.
Стихотворение очень удачно выстроено словесно. «С бока на бок» – тот стержень, на котором держится образ бессонницы.
Старая конура
Привязана цепью
К гвоздику
Очень грустное стихотворение. Домысливается заброшенный дом, заброшенный сад и соответственно пустая конура в саду.
майский ливень
в парке распускаются
зонты
Очень хорошо передается именно майское настроение – разноцветные зонты, цветы. Возникает картина майского парка.
Тематический конкурс
большая перемена
успел влюбиться
и опоздать
Это даже что-то вроде сэнрю.
дед и внук
улыбаются друг другу
беззубые рты
Беззубые рты – объединяющий образ :младенчество и старость сливаются воедино.
урок музыки
мальчишки за окном
играют в футбол
Возможно, трехстишия подобного типа уже были, но стихотворение очень точное — мальчик должен заниматься музыкой, а за окном слышны крики друзей, которым не надо ничем заниматься, они совершенно свободны, и он невольно им завидует.
Поздравляю всех участников конкурса, доживших до 2021 года с минимальными, надеюсь, потерями. Результаты конкурса убедительно доказывают, что музы не молчат и тогда, когда говорят шприцы. Поистине радостно наблюдать, что никакой режим удаления не способен снизить уровень взаимопонимания и никакие маски не скрывают душевную открытость участников.
Как обычно, хочу предупредить, что мои оценки выражают, прежде всего, 鑑賞[кансё:] как особую японскую традицию субъективного восприятия, в котором неизменно присутствует 観賞[кансё:] как восхищение. Особенно приятно встречать тексты, застигающие тебя «врасплох», искренне удивляющие, а ценнее всего то, что предельно точно по ощущению и притом непонятно, как сделано.
Иногда это отсылает нас к детским до-аналитическим воспоминаниям:
оловянные солдатики / когда-то они говорили / моим голосом
Стайка девчонок / Запотевает витрина / С жучками в янтаре
белая ночь / пахнет клубникой / лоскутное одеяло
свежей тыквой / пахнет в подъезде / сбиваю с ботинок первый снег
Зимнее солнце / Спит на диване / Придуманный кот
первый снег / кажется таким лёгким / её ранец
Моросит / блестящий камешек / вылез из земли
лимонные дольки / высунув язык / точишь карандаш
первая бабочка! / вытряхиваю камушек / из ботинка
субботник в детсаду / бетонный блок у ворот / бело-розовый
крыша высотки / вместе с воронами / кричим что хотим
Раннее утро / Первой в воду / Заходит тень
последний звонок / в воздухе отголоски / промчавшейся грозы
весна / отпускаю на волю / мыльные пузыри
тополиный пух / почти впору / мамины туфли
Старая конура / Привязана цепью / К гвоздику
струйки дождя / на оконном стекле / яркая бабочка
А порой взрослые с неожиданным для себя умилением наблюдают детство со стороны:
стрекозы над лугом / на лету / завязываю дочке бант
середина моста / взлетают над облаками / мальчишки в трусах
детский рисунок / мама страшно / красивая
набухшая верба / проветриваются / детские куртки
дед и внук / улыбаются друг другу / беззубые рты
свои следы / оглянулся котенок / на первом снегу
осенний день / в руках куклы / меньшая кукла
тихий час / кружит на карусели / тополиный пух
В некоторых стихах возраст и время вообще выключены, сменившись сиюминутным мгновением с его неповторимым ощущением:
рождество / с потолка на стену / огни ночных машин
лунный свет / качнулся на блюдце / комочек фольги
тихо-тихо / в красно-жёлтом лесу / ложный опёнок
стрекот кузнечиков / долго висит пыль / от проехавшей машины
древний курган / прядает ушами / жеребенок
осенний парк / вся в капельках росы / пивная банка
стрекот цикад. / закрывает калитку / кладбищенский сторож
раскрылась в постели / утренний свет / на холмах за рекой
свет луны / из-под дочкиной двери / сквозняк
таёжная брусника / у мужа с женой / разный цвет глаз
старая дева / пахнет пылью сухоцвет / в китайской вазе
утренний кофе / пытаюсь вспомнить аромат / свежей газеты
Обернулись / над погасшим костром / – луна
бусинки росы / даже сорняки / полны звезд
земляничная пора / холодком повеяло / от мандаринов на столе
двоится луна / на запотевшем окошке / опавший лист
прохладный свет / в рыжих волосах / паутинка
Замечательны и строфы с изысканно-тонкой игрой ассоциаций:
Мы с тобой / Зашли слишком далеко – / Нетронутый снег
библиотечный зал / прямая спинка / старого стула
древний храм / вместо иконы / окно в небо (привет блоковской «Иконе». – В.М.)
дунайские волны / он сбивается со счёта / на правнуках (музыка времени и время музыки. – В.М.)
вечерний туман / теперь и у младшего / свои сигареты
майский зной / на подоконнике выцветает / стопка книг
половодье / в отражении веток / прячутся утки
отголоски грозы / качается в кресле / забытая шаль
уволился садовник / по всему небу разбросаны / звезды
Рождество… / на живую нитку / платье снежинки
не пришла.. / без видимой причины / взлетела стая голубей
горное село / чуть выше церкви / кладбище
концерт вот-вот начнется / кому-то в зале / улыбнулась первая скрипка
Ни дуновения… / К самому небу / Склонились ивы
море с барашками. / истрепанные края / старой открытки
речная жемчужница / приоткрыла створки / розовый рассвет
Красное платье / Сегодня точно / Ему скажу
сельская церковь / в жестянке с драконом / свечные огарки
дочь уснула / говори, зачем пришел / снег в апреле
густой снегопад / занесло все неровности / на могиле отца
тихое утро / сморщенные яблоки / в снежных чепцах
Конец сентября / под густым каштаном / прохудилась тень.
снег с дождём… / острый взгляд / бронзовой медсестры
рано темнеет… / неразборчивым почерком / сочинение про осень
звонок издалека / племянница говорит / голосом сестры
Бывает, что полифонию ощущений вытесняет одна, но сильная эмоция:
генеральная уборка / всё ещё храню игрушки / нашей кошки
Новая жизнь… / Так и не вымыл / Уже не твою чашку
как же давно / не был я в этих местах! / скрип качелей…
Троица / впервые о маме / в прошедшем времени
выглаженное бельё / морщинистые руки / мамы
Валентинов день / соприкасаются ручками / родительские чашки
И, наконец, не может не радовать способность к самоиронии, когда слова весело перемигиваются друг с другом:
конец зиме / одной ногой за порогом / садовый стул
словно под юбку / в чашку цветка заглянул… / весна, чтоб её!
бабье лето / в неполные сорок / полная дура
снежная зима / скатился на тройки / сын-семиклассник
день рождения / полная корзина / виртуальных подарков
скайп в ночи / смахиваю мошку / с носа собеседника
Много и мало / Пять чувств, семнадцать слогов / Для этой весны
майский ливень / в парке распускаются / зонты
Последняя прогулка / Жадно вдыхает бульварную пыль / старое пальто.
большая перемена / готовы к полёту / одуванчики
вне расписанья / проклюнулся между шпал / первый подснежник
Переменная облачность / Еще видна светлая полоска / на безымянном пальце
Утро / Нового года / Чай с конфетти
пешеходная зебра / вчерашние школьницы / с сигаретами
общий снимок / все / вспоминают фотографа
летняя гроза / пугало среди грядок / танцует трепак
спешу, / бьётся в коробке / шоколадное сердце
телеграф / узнаю наконец / цену словам
воскресное утро.. / потянулась и вновь улеглась / тень на стене
рано темнеет… / неразборчивым почерком / сочинение про осень
Сердечное спасибо всем авторам за прекрасные впечатления!
КОСТИ И ПЛОТЬ ХАЙКУ.
Начну с дисклеймера: свои первоначальные комментарии я переписал после того, как узнал результаты конкурса. Результаты меня несколько озадачили, но обо всем по порядку.
Прежде всего, замечательно, что конкурс состоялся. Организаторы, участники, жюри – все большие молодцы! Всем желаю здоровья, благополучия и творческих сил.
Год выдался трудный, тревожный и запомнится надолго всему человечеству. События стремительно развивались от первых тревожных сообщений о новой болезни в Китае в прошлом декабре к полномасштабным карантинам по всей планете. Привычный ход жизни нарушился. Я предполагал, что тема коронавируса и карантина будет одной из главных в этом году, так как это та актуальная реальность, которая влияет на нас всех. Тем не менее, по прошедшему конкурсу эта реальность никак не чувствуется. Говорят, что большинство произведений на коронную тему были отсеяны на дальних подступах и не дошли до второго тура. То ли не было удачных стихов, то ли у организаторов накопилась психологическая усталость от этой темы и хотелось сконцентрироваться на отвлеченных вечных темах. Тем не менее, почти полное отсутствие стихов на эту темы в финале конкурса вызывает странное ощущение почти полной оторванности поэтического творчества от реальности.
В связи с этим, специально отметил следующее хайку, которое считаю актуальным для 2020 года:
четыре стены
острый угол
журавлиного клина
Компактное, ритмичное произведение, все слова на месте, так что не сдвинуть. Ненавязчивое указание на сезон. Легко читается и запоминается. Визуальное сочетается с психологическим: геометрические контрасты и острое желание тоже вырваться из этих четырех стен и улететь куда-нибудь далеко-далеко. Желание, не реализуемое из-за того, что самолеты в этом году никуда не летают.
Также по причине актуальности-2020 хочу упомянуть сэнрю:
кринка молока
прошмыгнул на улицу
кот в маске
Без маски из дому ни ногой даже кот! Мне, правда, кажется, там должна быть сметана, а не молоко. Молочная маска не обеспечит коту должную защиту.
Также здесь можно упомянуть:
затворничество
не пропустить бы
лимонность листвы
Режимы самоизоляции в России начали вводиться где-то с конца марта буквально за пару недель до того, как на деревьях появляются первые листочки. После долгого зимнего ожидания пропустить такой момент, конечно, не хочется.
Настроение «Затворничества» понятно, но эта сентиментальная мысль выражена субъективно и абстрактно. Это не проблема, так как стих попал в категорию «современных хайку», соответственно абстрактность и субъективность вполне могут иметь место, или присутствовать. С традиционной же точки зрения абстрактность в хайку можно считать недостатком. От этого замечания хочу перейти к тому, что именно меня смутило в конкурсе в целом.
На мой взгляд, в организации конкурса существует проблема сортировки произведений по категориям. Как объяснили организаторы, сами категории вводились с тем, чтобы дать шанс отличиться как можно большему числу произведений. Разумеется, что любое деление такого рода достаточно условно и критерии для отнесения в ту или иную категорию могут не совпадать с соответствующими подходами в Японии или в других странах. Несмотря на это понимание, труд рассортировывать конкурсные произведения по категориям почему-то лежит на рабочей группе, а не на самих авторах, что, на мой взгляд, было бы естественным и правильным, так как только автор знает, что он хотел написать — хайку или сэнрю? А если хайку, то в традиционном стиле или в современном? Один и тот же текст может обладать признаками как традиционного, так и современного хайку, либо вообще являться сэнрю. Это как комедии у Чехова — правильно классифицировать жанр иной раз может только сам автор.
В зависимости от того, в какую категорию заявлено хайку, критерии для оценки будут разными, по крайней мере, говорю за себя. Из имеющихся категорий самой трудной с точки зрения способа творческого выражения и ограниченности набора допустимых приемов должна являться категория «Традиционное хайку». Сами приемы были «высечены в камне» Масаокой Сики в конце XIX века и ставят во главу угла реализм, который на то время для Японии был самым модным литературным трендом, пришедшим с Запада вместе с открытием страны внешнему миру. Объективность описания природы, внимание к чувственному восприятию реальности, «словесная фотография момента», точное, но поэтичное сезонное слово – это традиция. Шаг влево, шаг вправо – абстрактность, выдуманность ситуации, субъективность, использование метафор – и все, традиционным канонам такое хайку соответствовать уже не будет, пусть даже оно написано до рождения Сики.
Специально акцентировать на этом внимание мне захотелось после того, как узнал результаты конкурса. Половина призеров – это те произведения, которые я никак не ожидал там увидеть. В идеале, всегда хочется, чтобы призерами становились эталонные/знаковые произведения, задающие определенную планку всему нашему хаечному дискурсу.
«Пивная банка», «воробьи на остановке», серьезно?
Но отдельно, хочу остановиться на следующем хайку.
октябрь
дни короче
дождей.
«Октябрь» попал в категорию традиционных хайку и, оценивая его с традиционных позиций «сясэй», я помню моральные терзания, а не поставить ли нолик. (В итоге, нолики я решил принципиально никому не ставить и остаться приятным и добрым жюристом, но искус был неоднократный). Слишком уж абстрактное получилось хайку — и киго, и все остальное. «Октябрь» не вызывал бы у меня такого внутреннего сопротивления, если бы был определен рабочей группой в современную категорию. «Октябрь» напоминает одно из известных японских хайку XX века, сочиненное Рютой Иидой (飯田 龍太) в 1969 году и получившее большое одобрение в авангардных кругах, но вызвавшее непонимание у традиционалистов:
一月の川一月の谷の中
Ichigatsu-no kawa ichigatsu-no tani-no-naka
январская река в январской долине
Вроде бы простенькое такое и ни о чем, но очень нравится новичкам за простоту, а также многим (но не всем) серьезным современным поэтам за определенное новаторство в контексте общего литературного процесса.
Те серьезные поэты, которые хвалят это хайку, говорят, что с концептуальной точки зрения – это шедевр, потому что в нем убрано все лишнее и оставлена самая суть, эссенция хайку. Читателю дается большой простор домысливать как захочется.
Те же серьезные поэты, кто критикует, говорят – да, но оставлены одни кости, а где же плоть?
К моменту сочинения этого хайку Рюта Иида, сын известного хайдзина Дакоцу Ииды, был уже признанным мастером современного хайку и редактором влиятельного журнала хайку «Унмо», унаследованного от отца.
Критики говорят, что на обычном конкурсе хайку, когда автор заранее не известен, это произведение не прошло бы. Однако, это было не конкурсное произведение, автор был хорошо известен и влиятелен, так что за прошедшие полвека это хайку стало признанным шедевром.
Для сравнения – еще одно похожее стихотворение Рюты Ииды, сочиненное им еще до «Январской реки»:
六月の花のさざめく水の上
rokugatsu-no hana-no sazameku mizu no ue
июньские цветы над шумной водой
Здесь такое же абстрактное киго, образованное от порядкового названия месяца, да и все хайку целиком довольно абстрактное по смыслу. Это авангардизм 60-х годов.
«Октябрь» — это вот такой же авангардизм из 60-х, никак не традиционное хайку. Он может нравиться, может не нравиться, но, будучи призером МКХ, ставит вопрос перед всеми участниками – является ли это тем маяком, на который стоит ориентироваться, и в направлении которого стоит развивать русскоязычный дискурс на тему «что есть хайку». Лично я сомневаюсь, особенно, учитывая, что и с традиционными приемами пока толком не разобрались. На что стоит, на мой взгляд, ориентироваться – это ториавасэ, создание «ма», интуитивность сопоставлений.
С этой точки зрения, наиболее понравившееся произведение из всего объема присланных текстов, следующее:
первая бабочка!
вытряхиваю камушек
из ботинка
Если после первого прочтения вам оно кажется бессмысленным, значит вы не заметили или не осмыслили «ма». Что такое «ма»? В переводе с японского – это промежуток, пауза, пространство. Смысловая дистанция между образами. Ториавасэ (сопоставление) создается за счет «ма». Творческая задача автора при создании ториавасэ – правильно подобрать эту смысловую дистанцию. Если смысловая связь очевидна, то сопоставление получается неинтересным, банальным. С другой стороны, с увеличением смысловой дистанции между образами растет риск, что произведение станет непонятным для читателя. С точки зрения читателя, во-первых, важно уметь распознать наличие «ма», во-вторых, попытаться его понять. Понимание «ма», а попросту говоря, трактовка смысла, зависит от культурного и интеллектуального уровня читателя. Бывает, что читатель открывает те смыслы, о которых автор даже и не думал. Иногда неправильное понимание приводит к превосходным результатам, и произведение приобретает новые глубокие и неожиданные смыслы. Можно сказать, что смыслы рождаются из пустоты. Отсюда легко уйти в территорию дзен-буддизма – тем более и путь-то прямой – через заставу без ворот, но мы остановимся здесь и сейчас и понаблюдаем за первой бабочкой.
Эта замечательная смысловая дистанция между первой бабочкой и камушком в ботинке, во-первых, обращает на себя внимание – четко чувствуется наличие «ма», а во-вторых, заставляет внимательней отнестись к трактовке и включить ассоциативную машину производства смыслов на полную мощность. У меня получилось следующее. Автор где-то на природе увидел порхающую бабочку и увязался за ней. Камушек попадает в ботинок. Самое интересное происходит дальше – неровный полет, порхание бабочки удивительным образом совместились с ощущением попавшего в ботинок камушка, неровным шагом, подпрыгиванием (порханием) на одной ноге при ходьбе. Вытряхивание ботинка – опять же дополняет ассоциацию с порханием. Как тут не вспомнить знаменитый «Сон бабочки»: «Чжуан Цзы приснилось, что он стал мотыльком. И проснувшись, он уже не знал, кто он: Цзы, видевший во сне, будто стал мотыльком, или мотылёк, которому снится, что он Чжуан Цзы».
Образ тонкий и интуитивный. Никакой искусственный интеллект никогда так не напишет.
Еще, в плане ториавасэ, привлекло внимание следующее сэнрю:
весенний гром.
седьмой крест
на епитрахили…
Здесь тоже сначала ничего непонятно, но чувствуется что гром с епитрахилью сопоставлены не просто так. Вообще церковная и христианская тематика мне не очень близки, поэтому в поисках смысла пришлось немного погуглить. Итак, все что вы хотели знать про епитрахиль, но боялись спросить. Вот что пишет Википедия: «Епитрахи́ль (греч. επιτραχήλιον – то, что вокруг шеи) – принадлежность богослужебного облачения православного священника и епископа – длинная лента, огибающая шею и обоими концами спускающаяся на грудь. Стандартно спереди на епитрахили нашиваются три пары крестов на обеих его половинах. Это символизирует, что иерей может совершать шесть церковных таинств. Седьмой крест нашивается на той части епитрахили, что находится на шее под затылком, это символизирует, что священник принял своё священство от епископа и подвластен ему, а также то, что он несёт на себе бремя служения Христу». В свою очередь, «Таинство священства (рукоположение) – это наделение человека дарами Святого Духа, дающее власть проводить таинства и обряды. Правом рукополагать обладает только епископ как преемник апостолов и через это проводник благодати Святого Духа».
Короче говоря, непосредственно от Бога в лице Святого Духа через апостолов, а потом епископов продолжается непрерывная мистическая передача особой власти, которую символизирует седьмой крест на епитрахили на затылке священника. Седьмой крест сзади на епитрахили – это своего рода печать со словами «Согласовано на самом верху. Возражений нет», поставленная небесной канцелярией. По крайней мере, такова церковная логика. Что же заставляет священника невольно содрогаться и инстинктивно вбирать голову в плечи, когда рядом неожиданно происходит удар молнии и оглушительный раскат грома? В этой ситуации есть определенный комизм. То, что пришлось узнать что-то новое, чтобы иметь возможность оценить юмор сэнрю, я рассматриваю как плюс. Благодарен автору за новое знание, возможность взглянуть на мир с новой точки зрения и найти новые смысловые связи, о которых никогда не думал ранее.
Также среди сэнрю очень приглянулось это:
любит, не любит.
овощи выбирая,
бормочу под нос.
Очень милый и забавный по смыслу стих. Вторую и третью строчку можно было бы поменять местами для эффекта большей неожиданности, но это мелочь. Девочка с ромашкой подросла и вышла замуж, став кому-то заботливой, любящей супругой с чувством юмора. Одна из тех вещей, на которыми мужья никогда не задумываются, а оно, оказывается, вон как трогательно бывает. Опять же, ценю здесь возможность посмотреть на такой простой процесс, как покупка овощей, с новой ранее недоступной точки зрения.
Еще одно хайку, которое показалось мне интересным.
Закатан
В свежий асфальт
Цвет вишни
Традиционный образ в современном развитии. Хайку городского человека. Эфемерность скоротечно цветущей вишни и брутальность вечного городского дорожного строительства. Контрастность образов. Можно воспринимать как в прямом, так и в аллегорическом смысле. Более того, мне кажется, это еще и очень японское хайку, ибо не раз приходилось наблюдать картину цветущей сакуры и одновременной укладки асфальта. Финансовый год в Японии заканчивается 31 марта; чтобы не оставалось неизрасходованного бюджета, в последние пару месяцев резко активизируются дорожные работы и укладка асфальта тут и там, даже если нет особой необходимости. Сакура же начинает цвести где-то с середины марта. В это время особенно лихорадочно закатывается в асфальт весь остающийся бюджет. Даже интересно, уж не проживает ли автор в Японии?
Среди хайку, попавших в категорию традиционных, особо запомнилось:
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Оценивая с традиционных позиций, хочу отметить точное, но не банальное указание на сезон. В отличие от японской поэзии, где существуют специальные словари хайку и освященная временем развитая концепция сезонных слов, русскоязычному хайдзину желательно проявлять творческий подход в подборе сезонных слов и стараться не использовать банальных отсылок к сезону. Это японские авангардисты 60-х годов, «январскими реками» и «июньскими цветами» словно бы бросали намеренный вызов традиционным киго, им можно, но в русских хайку ситуация прямо противоположная. Абстрактность и бедность сезонных слов – это, к сожалению, мэйнстрим. «Октябрь (или любой другой месяц)», «майский (или образованное от названия любого другого месяца прилагательное) дождь», «весенняя пора», «поздняя осень (читателю сразу предлагается представить абстрактную концепцию, можно не задумываться о конкретизации предлагаемого образа)» — весьма скудный набор, затертый до дыр. Такие киго – тоже словно кости без плоти.
«Ледок на лужах» в сочетании с «новобранцами» как раз и есть успешный пример подбора точного сезонного слова, не впадая в банальность. Знаю, что «Ледок на лужах» написан от лица матери, но он также может быть прочтен и от лица самого новобранца. Получается весьма кинематографично. Чтобы увидеть бритые затылки новобранцев, надо идти за ними в одном строю. Достаточно прочитать эти три строчки, и ментально переносишься уже в тот самый идущий по подернутым лужам строй, слышишь шаг армейских сапогов, дробящих тонкий лед, видишь пар изо рта, чувствуешь холодный ветерок бритым затылком. Реализм, «сясэй», мне кажется, Масаока Сики в данном случае был бы доволен.
Каждый член жюри имел право отметить персональным выбором шесть стихов. Напоследок, перечислю все те стихи, которые не вошли в персональные шесть, но которые я отметил максимальным баллом.
Современные хайку:
последний день на море
спасаю осу
из банки варенья
у ограды летнего сада
остановился
первый снег
апрельский град
украшает посыпкой
глазурь кулича
Сэнрю:
словно под юбку
в чашку цветка заглянул…
весна, чтоб её!
общий снимок
все вспоминают
фотографа
скромная свадьба
тесть бухгалтер
считает поцелуи
снежная зима
скатился на тройки
сын-семиклассник
Фристайл:
тихое утро
сморщенные яблоки
в снежных чепцах
октябрь ноябрь декабрь
однородные подлежащие
листья
завиток у щеки…
в нашем молчании
главный глагол
Тема:
отметки роста
здесь и здесь перестали
ездить в деревню
стрекот цикад.
закрывает калитку
кладбищенский сторож
2020 год, как все вы знаете, выдался непростым во многих отношениях, что не могло не сказаться и на конкурсе: сдвинулись сроки, мы были лишены роскоши живого общения. Вот и работу над отзывом мне удалось закончить только сейчас, в январе 2021 года.
В качестве извинения за промедление я попробую несколько расширить свой отзыв, описав свои впечатления не только от стихов, которые я определила в категорию «персональный выбор члена жюри», но и те, которым я поставила высшую оценку из возможных во втором туре, а также некоторые другие.
Для улучшения восприятия сгруппирую стихи по жанровым категориям, принятым в нашем конкурсе. Кроме того, немного прокомментирую принципы жанрового распределения на примере конкретных стихотворений.
Ещё весной, приступая к работе в МКХ-12, я с интересом ждала, как событийный контекст отразится на тематике присланных работ. Но оказалось, что хайку, касающихся пандемии, локдауна и болезней, было не так много, как можно было бы предположить, к тому же часть из них были столь лобовыми и очевидными, что не прошли отбор первого тура. Тем интереснее было обнаруживать работы, созвучные историческому контексту, но выполненные в тонкой, изящной манере. Впрочем, определяющими критериями при выборе лучших стихотворений были, конечно, базовые характеристики, такие как соответствие форме, наличие двухчастности, небанальность содержания, изящество выражения мысли, правильное использование знаков препинания (в случае, если автор применяет пунктуацию), дополнительные языковые преимущества – аллитерация, мелодичность звучания и т.д.
Используемые сокращения:
Лиргер – лирический герой.
Совр – современное хайку.
Трад – традиционное хайку.
СОВРЕМЕННЫЕ ХАЙКУ
четыре стены
острый угол
журавлиного клина
Ladina
(персональный выбор)
– это удивительное хайку, покоряющее сразу и пронзающее внезапно, как выстрел. Графичностью образа и силой воздействия оно сразу напомнило мне стихи Маяковского. Несомненное ториавасэ – два образа, сопоставленные рядом и синергетически продуцирующие что-то новое, выходящее за рамки простого набора использованных слов; взрыв эмоций, чувств и образов, о которых прямо не сказано ничего, но которые вызываются этим маленьким стихотворением, как джинн из бутылки, стоит только немного «потереть» его, то есть всмотреться, вслушаться, вчувствоваться – в общем, именно то, за что я и люблю хайку. В таких случаях они работают как короткие, но сильные заклинания. Тема одиночества и изолированности, тоски по свободе и иной жизни, смятение души, стремящейся покинуть замкнутое пространство комнаты, неприкаянность, поиск «пятого угла», и – внезапное обретение его вовне, в небе, а вместе с ним и обретение основания жить дальше. Гордость и сила человеческого духа, не смирившегося с обстоятельствами, не теряющего надежду, – вот что я чувствую в этом хайку. И это, как мне кажется, лучший оттиск ситуации, в которой мы все оказались в пандемическом 2020-м году.
/о жанровом делении: яркий пример жанровой «пограничности» – с одной стороны, есть маркер сезона, мера присутствия человека незначительна (что позволяет отнести стихотворение к традам); с другой – красочная, почти новаторская графичность повествования (может быть определено во фристайл), в то же время форма не превалирует над содержанием, поэтому и к фристайлу со стопроцентной уверенностью его отнести не получается. После обсуждения, по результатам голосования, определено в совры как универсальную категорию/
затворничество
не пропустить бы
лимонность листвы
Полина Печерская
(персональный выбор)
– ещё одно хайку, которое можно было бы записать в несуществующую пока что «антологию пандемических хайку», но несущее совсем другую интонацию. Оно спокойное, почти смиренное, как взгляд мудрого человека, следующего заповеди Соломона «И это всё пройдёт». Терпение и понимание необходимости самоизоляции, уход в творчество, в созерцание природных явлений – почти дзенское умиротворение. Плюс отличная аллитерация – ЛИмонноСТь ЛИСТвы – как солнце сквозь едва начинающие желтеть листья на границе лета и осени. «Лимонность» – очевидная находка автора этого трёхстишия, одновременно описывающая оттенок цвета и немного намекающая на «привкус» сожаления о быстротечности, преходящести любой красоты.
Признаюсь, в прошедшее лето я часто повторяла про себя это стихотворение, и всегда оно срабатывало как мантра, приносило утешение в трудные и страшные моменты. И – да, конечно, я не пропустила лимонность листвы, успела напитать глаза и душу очарованием осени.
/о жанровом делении: есть маркер сезона (что позволило бы отнести его к традам), упоминание лимонности в отношении листвы несколько метафорично (шаг в сторону фристайла), однако мера присутствия человека уже более выражена, чем в предыдущем случае, поэтому стихотворение определено в совры/
Другие примечательные стихотворения из категории «совры»:
свет луны
из-под дочкиной двери
сквозняк
Алла Устинова
– стихотворение справедливо отмечено многими членами жюри, уже много сказано о его многогранности и широкой палитре прочтения. Я же увидела в нём сквозняковую неуютность родительства в период волшебного превращения очаровательного ребёнка в незнакомого, взрослого человека, тревогу и затаённость в присутствии этого волшебства, и, вместе с тем, это чувство «вечного охранника» родителя у двери, теперь уже отчасти закрытой, в жизнь собственного ребёнка. Это трудная задача – уметь отпустить, быть рядом, но не распахивать при этом насильно заветную дверь в мир ребёнка, позволить ему, быть может, совершить собственные ошибки (сбежать на свидание? изучать звёзды в прохладную весеннюю ночь?). Вариантов толкования много, суть одна – за этой дверью происходит нечто, неподвластное контролю и тревожное, лишающее родителя сна. Отлично передан момент.
/о жанровом делении: маркер сезона неочевиден (просто «луна» в русском хайку не является обозначением сезона, как в Японии), мера присутствия человека отчётливо выражена, поэтому стихотворение определено в совры/
штормит……..
собака прячет нос
в ладонях рыбака
Михаил Рязанов
– совершенно очаровательное трёхстишие, в котором хорошо передана предельная доверительность между человеком и животным, спокойствие человека, всю жизнь живущего возле бушующей стихии, знающего, когда не стоит выходить в море и когда ждать завершения шторма. Даррелл, Дерсу Узала и (внезапно) хэмингуэевский старик смотрят сейчас из-за моего плеча на эту картинку и улыбаются понимающе.
/о жанровом делении: маркер сезона неочевиден (зимний, весенний, осенний шторм?), мера присутствия человека отчётливо выражена, поэтому стихотворение определено в совры, несмотря на то, что по аромату, по пейзажности и спокойствию зарисовки стихотворение выполнено вполне в традовой манере/
первый снег
пальто пугала
исчезло
Генрик Чемпель
– здесь растворяющиеся в белом мареве первой метели очертания садового пугала немного похожи на внезапно появляющегося из шляпы фокусника белого кролика – точно так же глаз наблюдателя не успевает отследить перемену. Интересна также сквозная буква П, придающая звуковую мягкость и пушистость описанию опускающегося на весь мир снега. Волшебство начала зимы.
/о жанровом делении: маркер сезона в наличии (что позволяет отнести его к традам), однако мера присутствия человека, наблюдателя отчётливо выражена, поэтому стихотворение – после голосования, большинством голосов – определено в совры/
библиотечный зал
прямая спинка
старого стула
Николай Гранкин
– отличная звукопись: Спинка СТарого СТула – сухое стучащее СТ-СТ подчёркивает возраст мебели, стеллажей и самих книг, а возможно, и библиотекарши – сухопарой книжной дамы с прямой спиной и строгим взглядом.
/о жанровом делении: человека нет, но маркер сезона отсутствует, поэтому стихотворение определено в совры/
Пожухлая трава
Молча спорят, куда пойти
пёс и хозяин
Helpixel
– снова перед нами картина дружбы человека и собаки; взаимопонимания, предельно отточенного годами, проведёнными рядом. Так бывает между пожилыми супругами, но гораздо реже. Удивительно пойманный и отлично переданный момент колебания, выбора, при этом каждому в этой паре известно, куда хочет идти второй, и выбор происходит, собственно, между «пойти туда, куда хочу я» и «пойти туда, куда хочет он» – никакой мистики. И почему-то мне кажется, что каждый из них сделает сейчас выбор в пользу другого, как герои рассказа О′Генри «Дары волхвов».
/о жанровом делении: есть маркер сезона, (что позволяет отнести его к традам), однако мера присутствия человека выражена, поэтому стихотворение определено в совры. Однако, надо отдать должное, настроение у этого стихотворения – истинно традовое, описательно-пейзажное. Стихотворение можно отнести к пограничным, жанр в рамках конкурса окончательно определён после обсуждения/
полустанок.
всего две минуты –
остаться
Александр Шитковский
– снова перед нами мастерски схваченное, остановленное мгновение. Момент выбора. Скупость слов и богатство включающихся при прочтении эмоций и вариантов прочтения, горячее движение души, сопереживающей этой истории: куда-то зовут дела, но в то же время что-то держит здесь, на этом полустанке. Возможно, это любовь, или беспокойство о пожилом родственнике, или ностальгия по городу детства… Что выберет лиргер? Что выбрали бы мы на его месте?
/о жанровом делении: маркер сезона отсутствует, человеческое выходит на первый план, поэтому стихотворение определено в совры/
ночное окно
вглядываюсь сквозь себя
в звёздное небо
Ветлин
– многоплановое, многослойное, философское даже стихотворение. Вспоминаются известные слова Канта: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звёздное небо надо мной и моральный закон во мне». Удивительно, как в немногих словах уложились и кантовский этический посыл, сопоставление внутреннего мира человека и звёздной бесконечности над ним, и простая картинка отражения в ночном стекле человеческой фигуры, сквозь которую находящийся в комнате человек смотрит в ночное небо. Как рождественскую игрушку, стеклянный шар с искусственным снегом внутри, это стихотворение хочется переворачивать так и эдак, и смотреть, как мерцают снежинки-звёзды, как меняется картинка внутри… и внутри нас… и снаружи, в мире.
/о жанровом делении: маркер сезона отсутствует, мера присутствия человека выражена, поэтому стихотворение определено в совры/
стрекозы над лугом
на лету
завязываю дочке бант
Майя Звездинка
– динамичное, яркое стихотворение. Очень позитивно окрашенное, бодрое, оно закручивает, как воронка, в свою летнюю солнечную реальность, в мир стрекоз, шустрых весёлых девчонок и их не менее задорных мам, делающих немыслимые пируэты, чтобы успеть выполнить свои элементарные мамские задачи – одеть, умыть, накормить. Бант завязать. Коты и маленькие дети отлично умеют из одного ребёнка или котика создать иллюзию целой команды неунывающих весёлых шкодных существ. Попробуй с ними управиться, не потеряв терпения! Этой маме – удалось.
/о жанровом делении: есть маркер сезона (что позволяет отнести его к традам), однако мера присутствия человека выражена, поэтому стихотворение определено в совры/
токката Баха
медленно кружатся
голуби в небе
Людмила Адам
– величественное и просторное стихотворение, как глубокий вдох вкусного прохладного соснового воздуха, оно даже как будто заставляет расправить плечи и расслабить напряжённые мышцы, почувствовать широту площади вокруг и глубину неба, в котором кружит неторопливая стая… и хотя бы на минуту испытать ощущение полной безмятежности и красоты бытия, такое редкое в современном бегучем мире.
/о жанровом делении: настроение, аромат стихотворения – истинно традовые, пейзажно-описательные, человек здесь полностью отсутствует (то, что эту картинку, естественно, видит автор, мы в расчёт не берём, только то, что непосредственно «в кадре»), однако сезон, увы, не обозначен, поэтому стихотворение определено в совры/
голая комната
в угол лицом
старое зеркало
Алла Устинова
– вот вроде бы про зеркала написано много, и про опустелые комнаты тоже, но нет – можно, оказывается и про сто раз описанное написать по-новому, так, что стихотворение трогает и разум, и сердце. Хороша аллитерация – ГОЛая, уГОЛ – которая подчёркивает пустоту и бесприютность опустевшего помещения. И скрытая, но легко прочитываемая и узнаваемая эмоция – лёгкой вины перед покидаемой старой вещью, свидетеля многих счастливых и просто значимых событий прожитой здесь жизни. Потому – лицом к стене, чтобы «не смотреть в глаза», чтобы найти в себе силы оставить.
/о жанровом делении: маркер сезона отсутствует, поэтому стихотворение определено в совры/
даже вербы нет…
выхожу на балкон
понюхать туман
Радион Хузин
– мне нравится, когда в трёхстишиях авторам удаётся изобразить, передать тончайшую нюансировку момента. Вот как здесь – обозначен не просто сезон, а кратчайший период весеннего времени, между «вот только что был снег» и «вдруг всё вокруг проклюнулось и зазеленело». Ни одна почка на деревьях ещё не выпустила краешек листа, но туман уже тёплый, весной уже пахнет, уже вот-вот… Плюс сам по себе обонятельный канал восприятия в отображении реальности гораздо интереснее (по крайней мере для меня) и реже используется в хайку. Как пахнет туман? Почему лиргер решает его понюхать? Быть может, потому, что с этого балкона ничего не видно, и вся информация о внешнем мире может быть получена сейчас только по запахам? Или для автора, как для человека с хорошо развитым обонянием, привычно использовать нос наравне с глазами, тактильностью? Такая тонкая грань момента, но автор уверенно балансирует на ней, и это приятно читать, приятно погружаться в неброскую, хрупкую красоту этого хайку.
/о жанровом делении: в наличии отчётливый маркер сезона (что позволяет отнести его к традам), однако мера присутствия человека также ясно выражена, поэтому стихотворение определено в совры/
Уже после окончания конкурса, в публикациях на ФБ я увидела другое стихотворение про вербу, не прошедшее, к сожалению, через сито предварительного отбора, однако очаровавшее меня с первого взгляда. Поэтому не могу не сказать о нём несколько слов.
вербное…
тоже пускаю корни
там, где могу
Наталья Седенкова
– чудесное стихотворение, глубоко философское, можно сказать – целая программа, жизненное кредо человека оптимистичного, сильного, неподвластного никаким жизненным бурям. Веточки вербы, сорванные, сломанные к празднику, легко и обильно пускают корни. Я и сама не раз, купив по весне букетик таких красноватых прутиков с пушистыми бомбошками, пробовала высаживать эти стойкие растеньица, быстро обрастающие корнями, в землю. Даже то, что тебя сломало, может стать началом новой жизни. Пока ты жив – всё ещё возможно, надо только не терять оптимизма, постараться вновь «обрасти корнями» – и всё получится.
ТРАДИЦИОННЫЕ ХАЙКУ
чистое небо
льнёт к рукам
придорожный цикорий
Anastasia Avis
(персональный выбор)
– цикорий, цветущий бледно-голубыми цветами, – удивительное растение, он очень красив, когда видишь его в полях или вдоль дорог, но его невозможно сорвать в букет, унести – его нежные цветы сразу вянут, сворачиваются, и остаются лишь невзрачные стебли. Очень вольнолюбивое растение, не терпит плена. Поэтому наслаждаться его красотой можно лишь там, где он растёт. Я очень хорошо помню ощущение шелковистых голубых лепестков на своих руках. В юности, гуляя по дачным окрестностям, я часто «здоровалась» так с цикорием, и хорошо помню ощущение простора и свободы, ясного синего неба, и красоту душистого разнотравья вокруг. Очень удачно подобрано слово «льнёт» – ведь лепестки цветов цикория настолько невесомы, что действительно, как будто немного даже прилипают к рукам, и прикасаться к ним можно только точно такими же невесомыми, лёгкими движениями, чтобы не смять, не испортить эту красоту. Звучное, яркое, красивое стихотворение.
/о жанровом делении: стихотворение пограничное, между соврами и традами, с одной стороны явно описательно-пейзажное, в наличии отчётливый маркер сезона (что позволяет отнести его к традам), однако человек также явственно присутствует (что говорит о возможности отнесения его к соврам). Путём голосования определено в трады/
Другие примечательные стихотворения из категории «трады»:
поздняя осень
распахнутые дверцы
садовых теплиц
Ирина Орехова
– стихотворение трогает и вызывает много разноплановых эмоций. Здесь и конец сезона, прощание с дачным отдыхом, с летом, лёгкая грусть завершения, и в то же время оно светлое, не тяжёлое – благодаря эпитету «распахнутые». Эти, казалось бы, бесприютные теперь, после сбора урожая и опустошения, теплицы, их дверцы распахнуты, как объятия доброй бабушки, когда ты неохотно уезжаешь в конце лета домой, в школу, расстаёшься с лихими друганами из своей летней деревенской жизни, а она обнимает тебя и говорит: «Не грусти, деточка, это же не навсегда, через год снова приедешь, ещё набегаешься, и все заборы снова твои будут!» Уютное, ностальгическое, очень спокойное трёхстишие.
/о жанровом делении: есть чёткое указание на сезон, нет человека. Определено в трады/
короткий отдых
ветер пахнет то сливой
то нарциссами
Владимир Паршин
– я уже писала, что стихи, в которых реальность отображена с использованием обонятельного канала восприятия, зачастую кажутся мне как-то по-особому притягательными. Позволяя сохранять правдивость описания и «сясейность» момента, они всё же иногда выглядят более изящными, даже порой изысканными – вот как это прекрасное хайку. Примечательно: сезон не назван прямо, но совершенно очевидно, что это весна, пора цветения, время, когда отдыхать некогда, нужно успеть сделать множество отчаянно важных дел: кому-то – высадить растения, побелить яблони, кому-то – влюбиться, а кому-то – не пропустить главный фотошедевр в своей жизни. А кому-то – всё это сразу, и ещё множество запланированных и спонтанных дел, потому что весной так хочется успеть многое, побежать сразу на все четыре стороны. Вот и ветер – такой переменчивый, что приносит запахи со всех сторон сразу, так что не сразу и поймёшь, чем это пахнет, сначала чувствуешь очередной прилив немотивированного счастья, и только чуть позже понимаешь – слива… нарциссы… скошенная трава… нагретое дерево. У счастья много запахов. У весеннего счастья – их больше всего.
/о жанровом делении: есть чёткое указание на сезон, нет человека. Определено в трады, хотя, признаюсь, у меня есть личный пунктик: стихи, где есть запахи, обоняние, всегда кажутся мне чуть более наполненными присутствием человека, чем, например, тактильные или зрительные. Но я пытаюсь быть справедливой и сдерживать это чувство при оценке, больше опираясь в таких случаях на мнение коллег/
густой снегопад
занесло все неровности
на могиле отца
nogitsune
– стихотворения о печальном, о смерти, выполненные в сдержанной строгой манере, без попыток «надавить на слёзную железу» читателя – достаточно редки, трудно удержаться на этой грани между слезливостью и банальностью (сама пробовала писать в таких ситуациях, это действительно невероятно трудно), потому особо ценю удачные работы на такие темы. Это стихотворение – одно из немногих, где всего в меру: сожаления о невозвратимости близкого человека, о том, что ничего не изменить уже, не переиграть, не взять назад каких-то резких слов, не сгладить былых противоречий… Только время постепенно стирает острые углы, делает чуть-чуть менее болезненными воспоминания – так же, как снег, медленно укладывая снежинку за снежинкой, стирает любые неровности. Скупые слова, простые назывные предложения. Ни одно чувство, эмоция, впечатление – не названо. Но в то же время испытываешь их – ох как много, читая эти три строчки.
/о жанровом делении: вот такие стихотворения очень легко, сразу узнаваемы как «трады». Оперируя минимумом выразительных средств, они достигают максимального воздействия на читателя. Есть чёткое указание на сезон, пейзажность, описательность, нет человека. Определено в трады/
Соцветья клёна
солнцем переполнены.
Весенний ветер!
Наталля
– ещё одно мажорно-весеннее, оптимистичное, солнечное стихотворение, в пару к трёхстишию о запахе нарциссов и слив. Чуть более задорное и яркое, вместе с тем точно так же деликатно, как в предыдущем стихотворении, автору удалось избежать своего присутствия в хайку – оно предельно описательно, пейзажно. Солнечная картина поздней весны или раннего лета… Невозможно не улыбнуться, читая это хайку, потому что здесь чётко выражен момент счастья, данного в ощущениях – в этом случае визуально-тактильных. Радующий глаза цвет молодых листьев и соцветий, наполненных светом, и радующий кожу весенний – уже совсем тёплый! – ветерок. Заметьте, человека в кадре при этом нет, но все эти ощущения легко достраиваются при прочтении. Так же как отдельные виртуозные хайку, не называя эмоций, могут легко их продуцировать, так же и здесь, не называя ощущений, автор мастерски вызывает их своим описанием этого волнующего, яркого момента.
/о жанровом делении: есть чёткое указание на сезон, нет человека. Определено в трады/
вся в сухих плодах
липа шелестящая…
тёплая зима…
Наталья Гриненко
– чудесная звуковая работа. Стихотворение рассказывает нам о том, что видит, точнее, слышит автор. Лёгкий перестук созревших липовых плодов-шариков, высохших листиков и веточек отчётливо выражен в словах «сухих», «шелестящая»… и после этого сливочной солнечностью растекающееся слово «тёплая»… и в конце, как сюрприз, как открытие – «зима», всё же это зима! Для меня, живущей в Сибири, это описание чуда, у нас зимы редко бывают такими тёплыми, и деревья у нас скорее звенят на морозе. Но автору нельзя не поверить – так достоверно з в у ч и т его хайку.
/о жанровом делении: есть чёткое указание на сезон, нет человека. Определено в трады/
СЭНРЮ
карантин
живу в тональности
дома жор
Сергей Хорев
(персональный выбор)
– при первом же «пробеге» по массиву конкурсных текстов невозможно было не обратить внимание на это сэнрю. Это ещё одна из лучших «пандемических» работ МКХ-2020. Тремя уверенными взмахами литературной кисти автор даёт весьма ироническое описание многим теперь знакомой картины локдауна – вынужденное заточение, добровольное утешение чревоугодием. Просто феерически прекрасна игра слов: «до мажор» – «дома жор». Думаю, чтобы перевести это на другие языки, переводчику придётся постараться. А на русском это прочитывается сразу и запоминается навсегда. Теперь это мой личный мотиватор – вспоминаю его часто, когда какую-нибудь печаль хочется «зажевать», но ведь всегда лучше посмеяться над собой и обстоятельствами, чем угрюмо жевать. Хотя хорошая еда, несомненно, отличный антидепрессант.
Слово «тональность» здесь подобрано идеально, намекает на музыкальность мажорной составляющей каламбура, созвучно со словом «тонкий». Но какая уж тут тонкость после целительного жора!
Тот случай, когда гениальное так просто, что начинаешь удивляться, как могло случиться, что этого не придумали раньше, что ты сам до этого не додумался!
/о жанровом делении: нет указания на сезон, описаны человеческие дела, есть очевидный бытовой юмор. Определено в сэнрю/
Другие примечательные стихотворения из категории «сэнрю»:
ссора
говорю кошке
когда вернусь
Лариса Горовая
(первое место)
– редкий в МКХ случай практически полного единодушия жюри: 5 из 8 поставили высшую оценку, три балла, поэтому сэнрю закономерно вышло на первое место. Стихотворение предельно лаконично, сухая констатация момента, однако это только ярче проявляет комический эффект, так же, как юморист с серьёзным лицом всегда выглядит выигрышнее того, кто сам смеётся над рассказанной шуткой. Очень узнаваемая ситуация семейной размолвки, когда и надо бы сказать что-то домочадцу-обидчику, но гордость не позволяет. Вот и ведётся беседа якобы с кошкой. Хотя, вообще-то, кошки – отличные собеседники.
/о жанровом делении: нет указания на сезон, описаны человеческие дела, есть очевидный юмор, самоирония. Определено в сэнрю/
крыша высотки
вместе с воронами
кричим что хотим
Светлана Попова
– высота, свобода и бесшабашность, и чувства захлёстывают, и рядом друзья – что может быть лучше этого! Звуковая организация пространства этого сэнрю тоже на высоте. «КРыша» и «КРичим» звуками ещё больше роднят человека и ворон, а «ВыСота», «ВмеСте» и «ВоРоны» окончательно закольцовывают композицию. И ракурс у кричащих товарищей и у ворон один – с высоты они смотрят вниз и во все стороны, весь мир как на ладони, весь мир в такие моменты – как будто придуман специально для тебя, так легко и радостно на душе. Крепкое, ладное стихотворение.
/о жанровом делении: нет указания на сезон, описаны человеческие дела (не трад, но может быть отнесено к соврам), налицо яркие эмоции, некоторый юмор ситуации, самоирония (это уже признаки сэнрю). После обсуждения и голосования большинством голосов определено в сэнрю/
Лекция
Внимательно слушаю
Снег за окном
Варвара Дикая
– эмоция этого стихотворения напоминает мне улыбку Моны Лизы – так неуловим и тонок тут иронический момент, как будто лишь уголками рта и улыбается автор, рассказывая нам эту историю. Первые две строки вроде бы и вовсе не обещают ничего смешного, они предельно серьёзны и описательны – лекция, внимание. И вдруг – резкий кульбит и оказывается, что лекция давно уже не имеет значения, и всё только выглядит серьёзно и обыденно, а на самом деле… Этот кувырок, эта фиоритура в последней строке и «делает» всё стихотворение. «Слушать снег» – думаю, это даже больше, чем просто «слушать тишину» и, несомненно, это более красивое словосочетание, более изящное и загадочное, как и сам феномен нашей всеобщей безотчётной и непреодолимой любви к первому снегу, к пушистым снегопадам.
/о жанровом делении: сезон достаточно определён, стихотворение описательно-природное (трад?), присутствует человек (совр?), есть очевидный ситуационный юмор, ирония (сэнрю?), есть некоторая синестезийная игра слов – «слушать снег» (фристайл?). Интересная жанровая пограничность у этого стихотворения. Определено в сэнрю.
Давайте сравним это стихотворение с другим отличным трехстишием этого конкурса, из совров:
весна крепчает / всё чаще смотрят в окно / дети на уроке
Сумин Виктор
Диспозиция, по сути, одна и та же – природные явления мешают человеку (людям), находящемуся в помещении, усваивать знания. Но! Если в стихотворении про детей перевешивает спокойная описательность момента и ирония почти отсутствует, то в сэнрю о лекции ирония превалирует, становится, напротив, поэтикообразующим фактором. Именно поэтому такие похожие, казалось бы, стихи отнесены к разным категориям. Вот такая тонкая нюансировка происходит порой в жанровом делении/
летняя гроза
пугало среди грядок
танцует трепак
Людмила Адам
– снова стихотворение, интересное фонетически: раскаты грома вкраплены в текст звуками «р» – ГР-СР-ГР-ТР, а эпицентром юмора становится на редкость удачное слово «трепак». Конечно, я знала, что это танец, но всё же полюбопытствовала, посмотрела видео, чтобы не ошибиться – и стихотворение стало ещё уморительнее. Взмахи руками, движения ног, быстрый дробный темп – всё это в переложении на терзаемое ветром пугало действительно очень смешно. И похоже. Попутно я узнала, что «слово «трепак» происходит от древнерусского «тропать», то есть топать ногами», то есть этимологически даже не связано с глаголом «трепать». Но именно отсылка к этому глаголу добавляет стихотворению точности описания. В Википедии можно прочесть, что «плясавшие трепака сильно и выразительно двигали плечами и всей верхней частью туловища, что должно было создавать впечатление общего сотрясения, трепета, трёпки» – в приведённом отрывке свыше 20 слов, а в трёхстишии именно эта картинка встаёт перед внутренним взором после прочтения одного только слова «трепак», да и само сэнрю – всего 7 слов, так что автору явно удалось это стихотворение, и в плане лаконичности тоже.
/о жанровом делении: интересный пример пограничности между традами и сэнрю. Сезон обозначен, человека в кадре нет. Однако есть очевидный юмор в самой диспозиции, в описании, и не улыбнуться, читая его – просто невозможно. Спокойная описательная пейзажность тоже на месте, однако ирония ситуации всё же перевешивает. По итогам обсуждения и голосования определено в сэнрю/
запах антоновки.
финальный выход в свет
медного таза
Борис Тихомиров
– стихотворение, апеллирующее сразу ко всем органам чувств – тут и потрясающий аромат свежих яблок, и оранжевый осенний свет, и оглушительный звон оркестровых «тарелок», и даже «медные трубы» на краешке восприятия! Оно роскошно, добродушно, обширно и обаятельно, как гедонист-Портос у Дюма. Ничего лишнего не сказано, оставлены за кадром предыдущие «выходы», то, что предшествовало ситуации (много раз варили яблочный джем и сейчас будет приготовление последней порции за лето; или кто-то, доставая необходимую утварь, споткнулся, и таз с грохотом опрокинулся; или же этот таз уже фамильная реликвия и всегда достаётся с чрезвычайным пиететом – или всё это вместе). И всё же сказано достаточно, чтобы почувствовать торжественную и радостную атмосферу момента, и вместе с автором улыбнуться серьёзному отношению к этой замечательной вещи.
/о жанровом делении: сезон обозначен, человека в кадре нет. Однако есть очевидный ситуационный юмор в описании бытовой сцены, гротеск, улыбка. По итогам обсуждения определено в сэнрю/
ФРИСТАЙЛ
ветрено
тридцать два фуэте
длинноногой мальвы
Светлана Кондратьева
(персональный выбор)
– эта мальва ещё одна моя «любовь с первого взгляда» в этом конкурсе, одновременно сестра по ситуации тому пугалу, что танцует трепак чуть выше в этом обзоре. В нашем городе летом много мальв, и этот неприхотливый цветок действительно замечательный городской житель – сильные, крепкие высокие стебли его поднимают к солнцу нежнейшие шёлковые цветы разнообразных оттенков, и он неизменно радует тех, кто вынужден проводить лето в городе.
Невероятно изящное стихотворение, оно даже написано, как будто, в ритме вальса, в ритме порывов ветра, и всё крутится, трепещет длинный стебель, всё взлетает, делает оборот за оборотом воздушная юбка цветка… И, немного вчитавшись в стихотворение, можно увидеть и автора – замершего, несмотря на непогоду, рядом с мальвой-Кшесинской, и давно уже созерцающего эту красоту, не в силах отвести глаз, – «32 фуэте спустя» после того, как он это впервые увидел. И вот уже рядом с автором стоишь ты сам и тоже понимаешь, как это красиво… 33, 34… и, пока не начнётся дождь, мы стоим так и смотрим, смотрим… 42… 50… Да, на это можно смотреть бесконечно!
/о жанровом делении: сезон очевиден, человека в кадре нет. Есть некое фантастическое олицетворение, удачная метафора. Определено в категорию «фристайл»/
Другие примечательные стихотворения из категории «фристайл»:
октябрь ноябрь декабрь
однородные подлежащие
листья
Наталья Седенкова
– лингвистических хайку в этом конкурсе было не так много, как бывало в предыдущих, тем заметнее оказалось это великолепное трёхстишие. Благодаря метонимическому переносу стихотворение обретает удивительную яркость, выпуклость, многомерность. Тут есть и настоящие однородные подлежащие – перечисляемые в первой строке месяцы, однако сразу становится понятно, что и листья – под-лежащие, под ногами. Шесть слов – а передано так много. Медленное кружение и увядание осенних листьев, и спокойная созерцательность конца осени, когда всему живому н а д л е ж и т смириться и ждать начала зимы, а затем и новой весны. Закономерность и совсем-не-трагичность круговорота сезонов в природе, как и умираний-рождений в жизни человечества. То, что было когда-то зелёными, жёлтыми, красными листьями, упало, перемешалось и стало однородной средой, когда-нибудь напитающей жизнью новые растения, которые будут не менее яркими. Мне так нравится, когда сквозь спокойствие и даже, казалось бы, грустинку повествования сквозит неубиваемый оптимизм и надежда. В этом стихотворении я чувствую именно это настроение.
/о жанровом делении: сезон обозначен, человека в кадре нет. Но поэтикообразующим элементом выступает приём – метонимия, перенос, поэтому определено в категорию «фристайл»/
На следующей!
В окно маршрутки
Вышел мотылёк
hatikazuki
– здесь также осью, разворачивающей рассказ в юмористическую плоскость, становится метонимия: в окно мотылёк, конечно, не вышел, а вылетел, но вместе с тем из маршрутки именно выходят, а мотылёк едет со всеми вместе и покидает маршрутку именно на остановке. В результате этого смыслового сдвига достигается эффект объединения людей и мотылька в равноправных пассажиров маршрутки. Добрый и не лишённый иронии взгляд на всё живое – качество истинного хайдзина. В этом трёхстишии я вижу позицию эдакого современного Дерсу Узала, в которой и мотыльки – «тоже люди». И это прекрасно, я считаю.
/о жанровом делении: сезон не обозначен чётко, человека в кадре нет. Есть олицетворение, метонимия, приём, на котором строится стихотворение, поэтому оно определено в категорию «фристайл»/
зима подошла
пока варилась картошка
woda w reshete
– космический простор и мудрое спокойствие этого двустишия просто завораживают. Макрокосм окружающего мира (природа, зима) неразрывно связан с микрокосмом (дом, печь, картофелина). А в центре всего этого человек, с дзенским спокойствием приемлющий всё происходящее. Минимум средств выражения – а настроение, атмосфера переданы отлично.
/о жанровом делении: сезон обозначен, человек есть опосредовано (есть возможность определения в совры). Есть некоторое олицетворение, общепринятый, но всё-таки перенос «зима подошла» (признаки, при которых стихотворение тяготеет к фристайлу). Нет выраженного киредзи, двустрочная форма, одна фраза. По итогам обсуждения определено в категорию «фристайл»/
северный ветер…
нижние ветки: «Да-да!»
верхние: «Нетттттт!»
Зус
– фантастическая звукопись! Сказочный живой лес, где продрогшие деревья «разговаривают» стуком ветвей. Нижние, крепкие, стучат друг о друга пореже, а верхние веточки – мельче и дробней. И как будто спорят друг с другом, одни – призывая зиму и снегопады, чтобы укрыться сугробами как одеялом и уснуть. Другие, верхние, не согласны, – ведь им сугробы там, наверху, не светят. Снег может только сломать их, окончательно погубить. А если произнести это трёхстишие вслух, сразу вспоминается перестук зубов крепко замёрзшего человека. Яркое, запоминающееся стихотворение.
/о жанровом делении: сезон не обозначен чётко, человека в кадре нет. Есть метафора, олицетворение, звукопись. Форма является доминирующей. Определено в категорию «фристайл»/
ТЕМАТИЧЕСКИЙ КОНКУРС «БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА»
весенний ветер…
внезапно осознал
что идти некуда
Артурас Шиланскас
(персональный выбор)
– весна, как всем хорошо известно, время перемен, поэтому прекрасно подходит под заданную тему. Весной остро, как ни в какое другое время года, хочется поменять всё – пальто, причёску… жизнь. Влюбиться. Уехать в незнакомые города. Хочется сделать крутой поворот и внезапно вырулить к счастью. Хочется, потому что всё вокруг просыпается и расцветает, всё живое взбудоражено и готово двигаться вперёд. Растения готовят зелёные почки, коты орут, солнце светит ярче… Герой хайку сначала делает шаг, подгоняемый этим дружным весенним потоком, и только потом осознаёт, что некуда, не к кому… «Дайте мне точку опоры, и я смогу перевернуть мир». Точно схваченный момент осознания как раз и является такой поворотной точкой, рычагом, с помощью которого появляется шанс всё изменить. Поэтому эмоциональная окраска стихотворения здесь скорее оптимистичная, оно полно надежд на перемены. Тема отработана на отлично, при этом слова темы не повторены буквально, что всегда плюс.
В конкурсе было ещё одно хайку, комплементарное этому и схожее по структуре – так же сопоставлены природный образ и внутреннее состояние автора, выраженное в движении:
первый снег
куда-то нужно идти
и мне
Галия
– примечательно, что оно в каком-то смысле обратно первому стихотворению, в котором весна, первый порыв – движение, далее остановка и осознание, что, в общем-то, торопиться некуда – «Стоп, а куда я, собственно, так мчусь?». Здесь же – зима, замедление, остановка и растерянное «куда-то нужно…», но куда – это пока ещё только риторический вопрос… Это более грустная история.
Не исключено, кстати, и иное прочтение – точно такой же порыв, как в весеннем стихотворении (ведь первый снег! все бегут на улицу, снежки, радость!), и автор тоже в нетерпеливом затруднении, куда именно идти. Но для этого прочтения мне, признаться, не хватает восклицательного знака в конце третьей строки, или какого-то иного дополнительного маркера эмоции, поэтому я больше склоняюсь к прочтению № 1.
Обе эти работы достаточно изящные, вдумчивые. Было интересно посмотреть на них в паре. Первое прислано на тематический, второе – на общий конкурс, определено в совры. Самое главное их различие, действительно, в этом и состоит – в наличии / отсутствии готовности к переменам.
Другие примечательные стихотворения из категории «Большая перемена»:
дед и внук
улыбаются друг другу
беззубые рты
Павел Воронцов
– тема обыграна в контексте смены поколений и в то же время преемственности, неразрывности связей, несмотря на перемены. Трогательное, тёплое стихотворение.
последний звонок
чокаются на клумбе
бокалы тюльпанов
Инесса Фа
– конечно, при словах «большая перемена» в первую очередь вспоминается школа. Но и здесь раскрытие темы не банально, не лобово – взята не обыкновенная школьная переменка, а выпускной. Перемена в жизни вчерашних выпускников значительна, они уходят во взрослую, немного пугающую жизнь, где можно гораздо больше, но и ответственности больше, а пока – праздник, радость… Выбран интересный ракурс – как будто издали, из-за клумбы. Так иногда делают фото – почти с земли, чтобы изменялся масштаб снимаемого и здание школы, к примеру, казалось маленьким, игрушечным, стоящим между огромными тюльпанами. И этот взгляд издали, это искажение масштаба очень подходит событию, когда в жизни выпускников происходит так много событий и многие вещи меняют своё значение. Хорошее, полное погружение в тему. Очень уместны здесь и неназванный прямо ветерок, заставляющий колыхаться тюльпаны, и сравнение чашечек цветов с бокалами, неизменным атрибутом выпускных праздников.
***
А в заключение обзора хочу поделиться одним наблюдением, точнее, коллажем из произвольно скомпонованных мною трёх стихотворений этого конкурса, написанных разными авторами, но на схожую тему. Все три по-своему хороши, но вместе они ещё более интересны. Как мне кажется, поставленные рядом, они составляют эдакий триптих, рисующий крупным пунктиром целую жизнь:
бабушкин сад
ничем не отличаются
яблоки с верхушек
Кассандра
– детство и юность, шалости, желание перепробовать и узнать всё, смелость добиваться своего и ошибаться, и пробовать снова…
мальчик повзрослел
нетронутые зреют
яблоки в саду
Саня Малей
– зрелость, уверенность среднего возраста, умение отказаться от случайных порывов, но и потеря бесшабашной уверенности в собственном всемогуществе и бессмертии… уже не все «яблоки» манят, многое достигнуто.
дневная луна
вне досягаемости
последнее яблоко
Владимир Аграновский
– спокойствие и мудрость, умиротворение, понимание и принятие глубинных законов мироздания. Яблоки здесь – как предмет созерцания и философствования, они уже так же недостижимы, как и луна, но всё так же прекрасны, особенно это, последнее.
Так и вижу эти стихотворения на трёх открытках в ретро-стиле, сепии, в приглушенных тонах. А всё вместе – целая жизнь.
Спасибо всем авторам за радость знакомства с их работами и возможность выбирать созвучное!
Отзывы японских поэтов – гостей Международного конкурса хайку в 2016–2019 гг.
Традиционные хайку
чистое небо
льнёт к рукам
придорожный цикорий
Anastasia Avis
Москва
Это трехстишие живо передает ощущение щекочущего прикосновения листьев цикория к рукам идущего по полю человека. Чистое безоблачное небо означает, что душа этого человека чиста, отрешена от житейской суеты. Когда человек, исполнившись смирения, неиспорченным, чистым сердцем приникает к природе, природа откликается нежным прикосновением листьев цикория. Можно сказать, что в этом стихотворении воспеваются идеальные взаимоотношения природы и человека. Это стихотворение показалось мне созвучным стихотворению «Равнина Иппонги» Миядзава Кэндзи, поэта, который любил природу своей родной префектуры Иватэ (на северо-востоке Японии) и посвятил себя проблемам агрономии. «Я, любовник лесов и полей, / Сквозь шуршащий тростник пробираясь, / Вдруг обнаруживаю в кармане / Скромно сложенное послание / Зеленого цвета».
Другие стихи, привлекшие внимание
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Лана Федотова
Калуга
Образ подернутых ледком луж невольно вызывает в воображении волнение и беспокойство новобранцев. Эта ассоциация подкрепляется и точностью конкретного образа – «бритые затылки».
короткий отдых
ветер пахнет то сливой
то нарциссами
Владимир Паршин
Балаково
Это стихотворение словно невольно увлекает тебя в мир живописи тушью, возможно потому, что в нем присутствуют восточные образы – слива и нарциссы. Оно передает радость человека, который, пережив долгую суровую зиму, наконец-то встретил весну.
Современные хайку
ночное окно
вглядываюсь сквозь себя
в звёздное небо
Ветлин
Москва
Это трехстишие поразило меня уникальностью заложенной в нем идеи – глядя в окно на звездное небо, человек по существу «вглядывается в него сквозь себя». Он как бы сплавляется с этим звездным небом, его устремленный к звездам взгляд на миг освобождается от этого «себя». Стихотворение заставляет ощутить существование чего-то огромного, превышающего всякое человеческое разумение.
Другие стихи, привлекшие внимание
первый снег
куда-то нужно идти
и мне
Галия
Екатеринбург
В стихотворении схвачен момент, когда падающий с неба чистый первый снег вдруг, как некое откровение, взволновал человеческую душу. Это стихотворение невольно заставляет вспомнить стихотворение Мидзухара Сюоси[1]: «Цветы хаги под ветром. / Что-то мне не сидится на месте. / К чему бы?»
Весна крепчает
всё чаще смотрят в окно
дети на уроке.
Виктор Сумин
с. Казинка, Белгородская обл.
Хотя вроде бы автора интересуют дети, захваченные зрелищем наступающей весны, одновременно перед глазами возникает и фигура учителя, с улыбкой глядящего на своих учеников. Поскольку я и сама учительница, то, прочтя это стихотворение, ощутила особую теплоту в сердце.
Сэнрю
запах антоновки.
финальный выход в свет
медного таза
Борис Тихомиров
Москва
Прочтя, сразу почувствовала, как ноздри щекочет наполняющий кухню кисло-сладкий запах. Наверное, варящиеся в тазу яблоки сверкают, как отзвук уходящей «золотой осени», они помогут пережить надвигающуюся суровую зиму. Одновременно возникает образ «золотых яблок», которые фигурируют в «Сказке о Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке».
Другие стихи, привлекшие внимание
весенний гром.
седьмой крест
на епитрахили…
Александр Савостьянов
Клинцы
Святой отец, втягивающий голову в плечи при ударе весеннего грома. В этот момент особенно явственно ощущается присутствие седьмого креста на епитрахили, который означает, что он находится под защитой Бога. Осознаешь, что, как весенний гром, так и крест являются звеньями, соединяющими небо и землю, божественную территорию с территорией человеческой.
Весенняя луна!
Вздохами любви исходит термос
Варвара Дикая
Умео, Швеция
Мне показалась интересной идея сопоставить пар, поднимающийся от горячей воды, когда ее наливают из термоса, со «вздохами любви». И весенняя луна, плывущая по ночному небу, туманная и ласковая, тоже, наверное, навевает на душу автора тихую задумчивость.
Фристайл
ночной снегопад
встряхнулась
большая медведица
Елена Барышева
Москва
Встряхнулась Большая медведица, сверкающая в северном небе над занесенными снегом крышами домов. Может, потом эта Большая медведица (мама) и Малая медведица (дочка) еще и обменяются репликами типа: «ну и холодная сегодня ночь»? Никогда мерцание звезд не бывает таким сильным, как зимой, когда высоко в небе дуют сильные ветры, и в холодные ночи действительно может показаться, что созвездия «встряхиваются». Зоркий наблюдательный взгляд автора, в разные времена года обращенный к звездному небу, сохраняет для нас этот сказочный мир. Вспоминается хайку Мацумото Такаси[2], который воспринимал мерцание звезд как дружескую беседу между ними: «снеговик. / болтовня-щебетание / звезд».
Другие стихи, привлекшие внимание
мартовский снег
до луж долетает
одно название
Дмитрий Шестаковский
Донецк
«Долетает одно название» – интересная трактовка картины мгновенно исчезающего в лужах мартовского снега. Это совсем как когда от старинного романа остается одно название, а оригиналы и копии утрачены (в Японии существует много таких романов).
ждёшь-пождёшь
вместо автобуса
осень
Радион Хузин
Уфа
Наверное, здесь идет речь о том, что, стоя в конце лета на автобусной остановке, автор вдруг ощутил признаки близкой осени, но зафиксированное словесно – вместо автобуса осень пришла – это ощущение стало стихотворением. И сама эта автобусная остановка, являющаяся обычным атрибутом повседневной жизни, начинает восприниматься как вход в таинственный волшебный мир. Очень удачно в ритмическом отношении начало стихотворения – «ждешь-пождешь».
Тематические хайку
БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА
последний звонок
чокаются на клумбе
бокалы тюльпанов
Инесса Фа
Казань
Последний звонок, когда невольно предаешься печальным мыслям о скорой разлуке. Но вдруг посмотришь в окно, а там на клумбе головки тюльпанов подрагивают под теплым ветром. И хорошо, что это приятельское соприкосновение-общение тюльпанов изображено как сцена застолья. Разноцветные тюльпаны воспринимаются как двойники сидящих в классе школьников, и бокалами они чокаются, празднуя окончание школы и желая выпускникам светлого будущего.
Другие стихи, привлекшие внимание
большая перемена
готовы к полёту
одуванчики
Бахтияр Амини
Дюссельдорф, Германия
Одуванчики, старательно копившие силы во время большой перемены, клонят свои пушистые головки, в любой момент готовые отправить в полет семена, и вид у них при этом какой-то торжествующий. Хорошо бы и нам, людям, брать с них пример.
большая перемена
успел влюбиться
и опоздать
Андрей Насонов
Краснодар
Это стихотворение можно толковать двояко: опоздавший сказал так, пытаясь как-то объяснить свое опоздание, или же за время большой перемены (она ведь длится несколько десятков минут) он действительно успел влюбиться. Это стихотворение похоже на название любовно-комедийного фильма, оно дает простор воображению.
[1] Мидзухара Сюоси (1892-1981) – поэт, сыгравший большую роль в становлении современной поэзии хайку.
[2] Мацумото Такаси (1906-1956) – японский поэт, хайдзин.
Традиционные хайку
2-е место
отголоски грозы
качается в кресле
забытая шаль
Светлана Соколова
Сан-Франциско, США
Эта шаль, наверное, очень красивой расцветки, тонкая и элегантная. Здесь подспудно присутствует с одной стороны – ощущение беспокойства, связанное с грозой, а с другой – образ женщины, которая куталась в эту шаль. На первый взгляд, качается шаль потому, что совсем недавно все вокруг дрожало от раскатов грома, но не исключено, что одновременно здесь содержится намек на то, что женщина только что поднялась из кресла и вышла. Мне вспомнилось трехстишие Киносита Юдзи[3]: «Далекая гроза. / Сверкают вытащенные из ушей / Сережки».
Другие стихи, привлекшие внимание
3-е место
осенний парк
вся в капельках росы
пивная банка
Андрей Сулима
Ст. Васюринская
Пивная банка, которую кто-то выбросил, выпив пиво. Называние отдельных предметов приводит к тому, что перед глазами всплывает картина тихой русской осени. Фактура металлической банки умело соединяется с поблескивающей росой.
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Лана Федотова
Калуга
Ледок на лужах передает тревожное состояние новобранцев. «Бритые затылки» в конденсированном виде выражают ощущение холода и юношескую неискушенность. Так и видишь тонкие шеи новобранцев.
Современные хайку
3-е место
Выбор Виктора Мазурика
Мы с тобой
Зашли слишком далеко –
Нетронутый снег
Марина Шаповалова
Владивосток
«Нетронутый снег» представляет собой неведомый мир, куда не ступала еще нога человека. Он чист, но неизвестно, насколько глубоко провалятся в снег ноги. В словах «зашли слишком далеко» прочитывается много самых разных ощущений: и тревога, и раскаяние… Перед нами не просто снежный пейзаж, открывается простор воображению, возникают разные образы, словно человек задумывается вообще о человеческой жизни.
Другие стихи, привлекшие внимание
3-е место
белая ночь
пахнет клубникой
лоскутное одеяло
Яна Полтарак
Санкт-Петербург
Страна белых ночей. Ляжешь спать, и от лоскутного одеяла вдруг повеет кисло-сладким запахом клубники. Поскольку лоскутное одеяло шьется вручную и это очень кропотливая работа, то его запах, наверное, является характерным для того или иного дома. Под ним можно спать спокойно.
первый снег…
куда-то нужно идти
и мне
Галия
Екатеринбург
Снег выпадает в разных местах. Где ему заблагорассудится. При виде «первого снега» ощущаешь приход нового времени года и начинаешь думать – а не пора ли и тебе отправиться куда-нибудь, на новое место.
Новая жизнь…
Так и не вымыл
Уже не твою чашку
Rudzi
Черноморск, Украина
Этой чашкой пользовалась любимая, с которой автор расстался. «Не вымыл» – стремясь оставить хоть какой-то след о ней.
тихо-тихо
в красно-жёлтом лесу
ложный опёнок
Татьяна Разумова
Рыбинск
Красивый красно-желтый осенний лес. Вокруг безмятежная тишина. Ничего не происходит. Но существует ложный опенок, потихоньку приберегающий свой яд. От этого жутковато. Нечто похожее бывает и в мире людей.
Снегопад…
Коснуться бы твоих волос
Rudzi
Черноморск, Украина
Это ведь тот же поэт, которому принадлежит и стихотворение о «невымытой чашке»? В снежную ночь вдруг возникает мысль – ах, «коснуться бы твоих волос…». Очень печальное стихотворение. Снежная или побелевшая от инея ночь и волосы – сочетание, традиционное и для японской любовной поэзии. Правда, в Японии это скорее контрастные образы – белое (снег, иней) и черное (волосы).
Сэнрю
1-е место
Выбор Александра Кудряшева
ссора
говорю кошке
когда вернусь
Лариса Горовая
Измаил, Украина
Ссора между супругами или любовниками. Они разговаривают друг с другом не непосредственно, а обращаясь к живущему в их доме питомцу. Этот питомец служит посредником между ними. Так ведь бывает где угодно, в любой стране. Русские любят кошек. Кошка думает: «а что же это они говорят?» – но ходит от одного к другому, и постепенно они начинают друг с другом разговаривать.
Другие стихи, привлекшие внимание
детский рисунок
мама страшно
красивая
Николай Гранкин
Краснодар
«Страшно красивая» – это круто. Может, страшно, что если не нарисуешь ее такой красивой, она рассердится? Или такое сочетание объясняется любовью к маме?
Выбор Татьяны Соколовой-Делюсиной
поминки
две бывшие жены утешают
вдову
Наталия Кузнецова
Москва
Бывшие жены приходят на поминки, они между собой в хороших отношениях, исходя из чего нетрудно представить себе, каков по характеру был их покойный супруг. Он был три раза женат, что свидетельствует о его неосновательности, при этом принадлежал к тому типу мужчин, на которых невозможно обижаться (был внимателен к женщинам). Забавно представлять себе, каким именно образом вдову утешают (похоже, что о ней говорят довольно дурно).
Фристайл
зима подошла
пока варилась картошка
woda w reshete
Рязань
Картошка самая обычная повседневная еда, ничего особенного в ней нет. И вот за то короткое время, когда производится самое обычное повседневное действие – варится картошка – внезапно приходит осознание времени года – «зима подошла». И именно это, как мне кажется, делает стихотворение хайку.
Другие стихи, привлекшие внимание
ночной снегопад
встряхнулась
большая медведица
Елена Барышева
Москва
Снежной ночью в Москве очень холодно. Когда же снегопад прекращается, в небе начинают ярко сиять звезды. «Встряхнулась большая медведица» – это преувеличение, уводящее в мир фантазий. И «большая медведица» здесь очень кстати. (Между прочим в «Звезде козодоя», повести японского писателя Миядзава Кэндзи[3], козодой беседует со звездами. Есть среди них и звезды, входящие в созвездие Большой медведицы, но все эти звезды обращаются с козодоем довольно прохладно.)
ждёшь-пождёшь
вместо автобуса
осень
Радион Хузин
Уфа
Автобус все не идет. И вдруг замечаешь, что настала осень… Наверное, смысл в том, что в этот момент мгновенно поменялось настроение, человек перестал нервничать, ожидая автобуса? Человек с душою поэта способен в самых обычных повседневных обстоятельствах подмечать нечто новое, неожиданное.
Тематические хайку
БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА
весенний ветер…
внезапно осознал
что идти некуда
Артурас Шиланскас
Вильнюс, Литва
Ласковый весенний ветер. Кончилась долгая зима и окружающий мир пришел в движение. Но вдруг осознаешь, что идти-то тебе некуда… Есть такое сезонное слово – «весенняя тоска» (сюнсю Прекрасное время года, но на душе не становится светлее. Мне кажется, что в этой меланхолии, в беспричинном душевном беспокойстве есть что-то поэтическое.
Другие стихи, привлекшие внимание
большая перемена
успел влюбиться
и опоздать
Андрей Насонов
Краснодар
Хотя речь идет о «большой перемене», влюбиться ведь можно и за один миг. И вот не отрываешь взгляда от объекта любви, продолжаешь думать о нем и тогда, когда он исчезает из виду… В результате опаздываешь на занятия или на работу. И дальше бывает тяжко, но, когда любишь, меняется мир.
[3] Киносита Юдзи (1914-1965) – японский поэт, писал стихи в свободной форме и хайку.
Дорогие любители русскоязычной поэзии хайку, добрый день!
Приятно вспоминать о времени, проведенном с вами. Как давно это было!
В мире наступили тяжелые времена, связанные с распространением новой коронавирусной инфекции. Самое приятное в поэзии хайку – собраться вместе на поэтическое собрание – кукай. А в наши дни проведение подобных собраний стало делом весьма затруднительным.
И тем не менее 12-ый Международный конкурс русскоязычной поэзии хайку все-таки был проведен и это замечательно. И прекрасно, что темой нынешнего года стала «Большая перемена» – это весьма актуально. Я обнаружил множество превосходных, множество порадовавших меня трехстиший. Выбрав по два стихотворения из каждого раздела, я написал на них отзывы. Но должен сказать, что было много и других, впечатливших меня стихотворений.
Мы в Японии тоже не устраиваем теперь непосредственных встреч – кукаев, обмениваемся стихами только по почте. Возможно, мы имеем дело с открытием новой формы поэтического собрания.
Надеюсь, что мы как-то переживем время распространения нового коронавируса. И сможем снова встретиться и обменяться своими соображениями насчет поэзии хайку.
Традиционные хайку
3-е место
Выбор Анны Семиды
метель
на автобусной остановке
толпятся воробьи
Веслав Карлински
Намыслув, Польша
Несмотря на метель, на автобусной остановке собрались воробьи. Удивительно, правда? Впрочем, может быть там разбросали корм? Увидеть удивительное в естественном, уловить конкретное проявление жизни – по-моему, это едва ли не самое важное в хайку.
Выбор Анны Семиды и Санжара Баимбетова
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Лана Федотова
Калуга
В морозный день проводят учения новобранцев. Удачная перекличка между ледком на лужах и бритыми затылками молодых солдат. Очень выигрышное сочетание (ториавасэ), построенное на «вещественных» образах. Ведь мыслей этих новобранцев автор совершенно не затрагивает. Однако именно благодаря этому приему и создается ощущение внутренней напряженности солдат.
Современные хайку
3-е место
Выбор Виктора Мазурика
Мы с тобой
Зашли слишком далеко –
Нетронутый снег
Марина Шаповалова
Владивосток
Радуясь снегу, влюбленные неожиданно для себя ушли далеко. А когда осознали это, поразились тому, какой чистый, нетронутый вокруг снег. И это глубокое чувство по отношению к снегу вызвало у меня невольный отклик. Снег показался мне старым знакомым, известным еще и по стихотворению Бо Цзюйи[4]: «Глядя на снег, луну и цветы, с особой тоской думаю о тебе».
Снегопад…
Коснуться бы твоих волос
Rudzi
Черноморск, Украина
Желание коснуться волос любимой, вызванное начавшим идти снегом, вполне естественно. И еще я очень одобряю обращение к чувству осязания, выражающееся в «желании коснуться волос». Любовная страсть передается через конкретное ощущение.
Сэнрю
Выбор Татьяны Соколовой-Делюсиной
поминки
две бывшие жены утешают
вдову
Наталия Кузнецова
Москва
В этом стихотворении есть что-то от небольшого повествовательного произведения. Поминки поминками, но, вероятно, до этой дружеской беседы вдовы с двумя бывшими женами прошла уже уйма времени. И, как мне кажется, главной темой этого стихотворения является именно время. Время не спеша распутывает и смягчает конфликты, в результате чего создается атмосфера взаимной терпимости, и это замечательно.
Выбор Татьяны Соколовой-Делюсиной и Елены Шастиной
карантин
живу в тональности
дома жор
Сергей Хорев
Саратов
Изображены подробности жизни во время карантина. И забавная игра слов: тональность «до-мажор» и «дома жор». За этой внешней веселостью ощущается вызванный карантином стресс. Игра на омонимах (какэкотоба) – прием, который почти перестал использоваться в современной японской поэзии хайку. Так что, думаю, с этой точки зрения нам есть чему поучиться у русских поэтов.
Фристайл
зима подошла
пока варилась картошка
woda w reshete
Рязань
Приход зимы осознается, пока варилась картошка. Точное совпадение двух моментов – простого конкретного действия «варка картошки» и внезапного осознания прихода зимы. В Японии картошка – это осеннее сезонное слово, но ничего страшного в этом нет. Наверное, в России в долгое зимнее время часто едят припасенную с осени картошку.
северный ветер…
нижние ветки: «Да-да!»
верхние: «Нетттттт!»
Зус
Цфат, Израиль
Ветки деревьев, раскачиваясь под зимним северным ветром, издают разные звуки. Причем звуки эти хорошо различимы. Нижние и верхние ветки издают разные звуки. В результате получается, что нижние ветки относятся к ветру положительно, а верхние – отрицательно. То есть, как мне кажется, здесь присутствует анимистическое восприятие природы. Одно и то же дерево, а такое расхождение во мнениях. И еще – в этом стихотворении нельзя не ощутить глубокую разобщенность современного мира. И, возможно, печаль, этой разобщенностью вызванную.
Тематические хайку
БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА
1-е место
дед и внук
улыбаются друг другу
беззубые рты
Павел Воронцов
Новосибирск
Дед и внук улыбаются друг другу одинаково беззубыми ртами. Дед стар, и зубы у него уже выпали, а внук мал, и зубы у него еще не выросли, то есть, удачно подмечено, что при такой разнице в возрасте у них одинаковое состояние зубов. Возможно, меж ними завязывается приятный разговор. А может, они просто улыбаются друг другу. Замечательно, когда во время большой перемены возникают такие моменты.
звонок издалека
племянница говорит
голосом сестры
Марат Шериф
Львов, Украина
Человеку издалека позвонили по телефону, и после долгого перерыва он услыхал голос племянницы. И вот что удивительно – эта племянница, которую он всегда считал ребенком, неизвестно когда выросла и говорит теперь голосом его сестры, который он тоже слышал уже неизвестно когда. Это «издалека» скорее всего имеет отношение не только к расстоянию, но и к тому, что прошло уже много времени. Этот звонок после долгого перерыва, может быть, тоже обусловлен «большой переменой».
[4] Бо Цзюйи (772-846) – знаменитый китайский поэт
Традиционные хайку
Выбор Анны Семиды
дневная луна
вне досягаемости
последнее яблоко
Владимир Аграновский
Воронеж
Призрачная дневная луна и единственное оставшееся на дереве яблоко. Мало того, что они схожи по форме, между ними есть и еще одна общая черта – оба находятся вне досягаемости автора. Стихотворение напоминает написанную в спокойной манере картину, но подспудно в нем присутствует чувство одиночества, позволяющее представить настроение автора.
Другие стихи, привлекшие внимание
Выбор Анны Семиды и Санжара Баимбетова
ледок на лужах
бритые затылки
новобранцев
Лана Федотова
Калуга
Бритые затылки создают ощущение холода и неискушенности новобранцев. Мало того, что они обриты наголо, на них пока и одежда сидит нескладно и движения у них еще очень неловкие. Ледок на лужах выявляет их внутреннюю скованность.
густой снегопад
занесло все неровности
на могиле отца
nogitsune
Владимир
Падающий снег полностью занес могилу отца, она очень быстро превратилась в пологий холмик. Пустынный унылый пейзаж, но одновременно создается впечатление, что отец погружен в мирный сон под этим снежным одеялом. Наверное, лежит там в объятиях чистого снега, поджидая весну, время всеобщего возрождения.
Современные хайку
2-е место
Выбор Виктора Мазурика,
Норы Мариной и Александра Кудряшова
оловянные солдатики
когда-то они говорили
моим голосом
Сергей Сулоев
Воткинск
Меня поразило, что об оловянных солдатиках, которых автор так любил в детстве, сказано: «когда-то они говорили моим голосом». Когда-то автор умел вдохнуть жизнь в этих оловянных солдатиков, они бойко двигались и разговаривали, а теперь, превратившись в бессловесные сгустки олова, спят в коробке для игрушек. Стихотворение вызывает ностальгические чувства и производит гнетущее впечатление.
Другие стихи, привлекшие внимание
Выбор Санжара Баимбетова
первая бабочка!
вытряхиваю камушек
из ботинка
Светлана Смирнова
Королёв
Стихотворение передает то радостное волнение, которое охватывает, когда вдруг замечаешь первую бабочку (в Японии она возвещает приход весны). Перед глазами возникает проворная радостно оживленная фигура человека, который, торопливо вытряхивая камушек, попавший в ботинок, готовится бежать вдогонку за бабочкой.
Стайка девчонок
Запотевает витрина
С жучками в янтаре
Алитат
Воронеж
Девчонки, собравшись стайкой, рассматривают выставленный на витрине янтарь. Глядя на запотевшую витрину, невольно ощущаешь их дыхание, их радостное возбуждение. Янтарь с застывшими в нем древними жучками являет собой яркий контраст с полными жизненной энергии девчонками.
Сняли шапки
Под стеклом в музее
Письмо к любимой
Анастасия Магнус
Хабаровск
В мире уже нет ни того, кто написал письмо, ни того, что его получил, до нас дошли только слова их любви. Наверное, невольно тронутые этим, люди почтительно сняли шапки. Может быть, сюда примешивается еще и некоторое смущение – ведь не очень-то хорошо читать чужие любовные письма.
Сэнрю
воскресное утро…
потянулась и вновь улеглась
тень на стене
nogitsune
Владимир
Хотел было встать, но потом все-таки решил еще немного поспать и снова растянулся на постели. По-японски это называется «второй сон», как правило, это роскошь, которую можно позволить себе только в воскресенье. Оригинальность стихотворения в том, что движения человека передаются через движения его тени, кажется, будто смотришь короткий мультфильм.
Другие стихи, привлекшие внимание
1-ое место
выбор Александра Кудряшова
ссора
говорю кошке
когда вернусь
Лариса Горовая
Измаил, Украина
Кошка, которая вынуждена служить неким передаточным звеном при поссорившейся паре. Но скорее всего ссора все же была не очень серьезной. При посредничестве кошки отношения между ними постепенно наладятся. В Японии есть поговорка «Дети – наши скрепы» (скрепа – это металлическая деталь, которая скрепляет деревянные детали), а в этом стихотворении такой скрепой становится кошка.
Выбор Санжара Баимбетова
любит, не любит.
овощи выбирая,
бормочу под нос.
yutolk
Москва
Автор выбирает овощи, что-то бормоча себе под нос, будто гадает – любит – не любит. Выбор продуктов питания дело жизненно важное, оно, может быть, имеет даже более серьезное значение, чем любовь. Я прочла это стихотворение, невольно вспоминая самых разнообразных оттенков овощи, которые видела в московском супермаркете.
Фристайл
3-е место
Выбор Елены Шастиной
ветрено
тридцать два фуэте
длинноногой мальвы
Светлана Кондратьева
Санкт-Петербург
Поискала в Интернете, что такое длинноногая мальва и обнаружила, что это растение, очень похожее на то, которое в Японии называют «татиаои». Вращательные движения этих мальв на ветру уподобляются балетным фуэте. 32 фуэте исполняет, к примеру, в балете «Лебединое озеро» Черный лебедь. Может, это цветы густо-фиолетового цвета с черноватым оттенком?
Другие стихи, привлекшие внимание
1-ое место
Выбор Норы Мариной и Алексея Андреева
Зимнее солнце
Спит на диване
Придуманный кот
Евгения
Лимассол, Кипр
Кошки очень любят греться на солнце. Наверное, поэтому, при виде теплого дивана, автору тут же захотелось поместить на нем кота. Интересно, как выглядит этот кот, созданный воображением автора? А может, автор просто в ближайшее время собирается завести кота?
северный ветер…
нижние ветки: «Да-да!»
верхние: «Нетттттт!»
Зус
Цфат, Израиль
Интересно, что русские «да» и «нет» – выполняют здесь роль ономатопоэтических наречий. И есть что-то реально ощутимое в том, что, когда налетает северный ветер, нижние ветки издают звонкие звуки а верхние – резкие.
Тематические хайку
БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА
3-е место
отметки роста
здесь и здесь перестали
ездить в деревню
Алексей Фан
Санкт-Петербург
Начертанные на стене отметки роста, кое-где отсутствуют. Может, в этой деревне живут дедушка с бабушкой? Почему перестали ездить в деревню, не ясно, но похоже, что автор испытывает по этому поводу некоторое сожаление.
В 2020 году, чтобы избежать распространения коронавируса, многие разъехались по своим родным местам. Наверное, подобную картину можно увидеть в любой стране мире.
Другие стихи, привлекшие внимание
звонок издалека
племянница говорит
голосом сестры
Марат Шериф
Львов, Украина
Говоря после долгого перерыва по телефону с племянницей, перепутал ее голос с голосом ее матери, своей сестры. Голос точно такой же, только немного более юный. Может быть, автору, когда он услышал этот голос, показалось, что он вернулся во времена своей молодости.